बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-14, verse-1
अथ विक्रमभावस्य फलं वक्ष्यामि भो द्विज ।
सहजे सौम्ययुग्दृष्टे भ्रातृमान् विक्रमी नरः ॥१॥
सहजे सौम्ययुग्दृष्टे भ्रातृमान् विक्रमी नरः ॥१॥
1. atha vikramabhāvasya phalaṃ vakṣyāmi bho dvija .
sahaje saumyayugdṛṣṭe bhrātṛmān vikramī naraḥ.
sahaje saumyayugdṛṣṭe bhrātṛmān vikramī naraḥ.
1.
atha vikramabhāvasya phalam vakṣyāmi bho dvija
sahaje saumyayugdṛṣṭe bhrātṛmān vikramī naraḥ
sahaje saumyayugdṛṣṭe bhrātṛmān vikramī naraḥ
1.
Now, O Brahmin (dvija), I will explain the results of the house of valor (vikramabhāva), meaning the third house. If the third house (sahaja) is conjoined with or aspected by benefic planets, the person will have brothers and be valiant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, thereupon
- विक्रमभावस्य (vikramabhāvasya) - of the house of valor, of the third house
- फलम् (phalam) - the fruit, the result
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
- भो (bho) - O! (vocative particle)
- द्विज (dvija) - O Brahmin, O twice-born
- सहजे (sahaje) - in the third astrological house (house of brothers) (in the third house, in natural state, regarding brothers)
- सौम्ययुग्दृष्टे (saumyayugdṛṣṭe) - being conjoined with or aspected by benefic planets
- भ्रातृमान् (bhrātṛmān) - having brothers, possessing brothers
- विक्रमी (vikramī) - valorous, courageous, powerful
- नरः (naraḥ) - a man, a person
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
विक्रमभावस्य (vikramabhāvasya) - of the house of valor, of the third house
(noun)
Genitive, masculine, singular of vikramabhāva
vikramabhāva - house of valor, third house (in astrology)
Compound type : tatpuruṣa (vikrama+bhāva)
- vikrama – valor, courage, prowess, third house (in astrology)
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1) - bhāva – house, state, condition, feeling
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
फलम् (phalam) - the fruit, the result
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भो (bho) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O Brahmin, O twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Root: jan (class 4)
सहजे (sahaje) - in the third astrological house (house of brothers) (in the third house, in natural state, regarding brothers)
(noun)
Locative, masculine, singular of sahaja
sahaja - innate, natural, born together, brother, third house (astrology)
Compound type : tatpuruṣa (saha+ja)
- saha – with, together with
indeclinable - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Root: jan (class 4)
सौम्ययुग्दृष्टे (saumyayugdṛṣṭe) - being conjoined with or aspected by benefic planets
(adjective)
Locative, masculine, singular of saumyayugdṛṣṭa
saumyayugdṛṣṭa - conjoined with or aspected by benefic planets
Compound of 'saumya' (benefic), 'yuk' (joined), and 'dṛṣṭa' (aspected).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (saumya+yuk+dṛṣṭa)
- saumya – auspicious, benevolent, benefic planet
adjective (masculine) - yuk – joined, connected, conjoined
adjective (masculine)
From root yuj.
Root: yuj (class 7) - dṛṣṭa – seen, aspected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'sahaje'.
भ्रातृमान् (bhrātṛmān) - having brothers, possessing brothers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛmat
bhrātṛmat - having brothers, possessing brothers
Derived with the possessive suffix -mat (matup).
विक्रमी (vikramī) - valorous, courageous, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikramin
vikramin - valorous, courageous, powerful, heroic
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being