बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-12, verse-10
रवौन्दू एकभावस्थावेकंशकसमन्वितौ ।
त्रिमात्रा च थिभिर्मासैः पित्रा भ्रात्रा च पोषितः ॥१०॥
त्रिमात्रा च थिभिर्मासैः पित्रा भ्रात्रा च पोषितः ॥१०॥
10. ravaundū ekabhāvasthāvekaṃśakasamanvitau .
trimātrā ca thibhirmāsaiḥ pitrā bhrātrā ca poṣitaḥ.
trimātrā ca thibhirmāsaiḥ pitrā bhrātrā ca poṣitaḥ.
10.
raviḥ induḥ ekabhāvasthau ekaṃśakasamanvitau
trimātrā ca tribhiḥ māsaiḥ pitrā bhrātrā ca poṣitaḥ
trimātrā ca tribhiḥ māsaiḥ pitrā bhrātrā ca poṣitaḥ
10.
If the Sun and Moon are in the same house and associated with the same navamsha, then the child is nourished by the father and brother for three months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रविः (raviḥ) - the planet Sun (Sun, fire, praise)
- इन्दुः (induḥ) - the planet Moon (Moon, drop, sap)
- एकभावस्थौ (ekabhāvasthau) - the Sun and Moon (ravīndū) are located in the same astrological house (bhāva) (situated in the same house)
- एकंशकसमन्वितौ (ekaṁśakasamanvitau) - the Sun and Moon (ravīndū) are associated with the same navamsha division (associated with the same navamsha)
- त्रिमात्रा (trimātrā) - referring to a duration of three months, possibly a textual variant of 'trimāsam' (three months) (three measures, three units)
- च (ca) - and, also
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three (months) (by three)
- मासैः (māsaiḥ) - for a duration of months (by months)
- पित्रा (pitrā) - by the father
- भ्रात्रा (bhrātrā) - by the brother
- च (ca) - and, also
- पोषितः (poṣitaḥ) - nourished, supported, cherished
Words meanings and morphology
रविः (raviḥ) - the planet Sun (Sun, fire, praise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - Sun, fire, praise
इन्दुः (induḥ) - the planet Moon (Moon, drop, sap)
(noun)
Nominative, masculine, singular of indu
indu - Moon, drop, sap, soma
एकभावस्थौ (ekabhāvasthau) - the Sun and Moon (ravīndū) are located in the same astrological house (bhāva) (situated in the same house)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekabhāvastha
ekabhāvastha - situated in one place/house
Compound type : tatpurusha (eka+bhāva+stha)
- eka – one, single, same
numeral (masculine) - bhāva – state, condition, astrological house
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
एकंशकसमन्वितौ (ekaṁśakasamanvitau) - the Sun and Moon (ravīndū) are associated with the same navamsha division (associated with the same navamsha)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekaṃśakasamanvita
ekaṁśakasamanvita - associated with the same part/division (navamsha)
Compound type : tatpurusha (eka+aṃśaka+samanvita)
- eka – one, single, same
numeral (masculine) - aṃśaka – a small part, a subdivision (specifically navamsha in astrology)
noun (masculine) - samanvita – accompanied, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'anv' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: anv
त्रिमात्रा (trimātrā) - referring to a duration of three months, possibly a textual variant of 'trimāsam' (three months) (three measures, three units)
(noun)
Nominative, feminine, singular of trimātrā
trimātrā - three measures, three units, of three mātrās
Compound type : tatpurusha (tri+mātrā)
- tri – three
numeral (neuter) - mātrā – measure, quantity, unit of time, amount
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three (months) (by three)
(numeral)
Note: The original text has 'thibhiḥ', which is assumed to be a variant or error for 'tribhiḥ' (by three).
मासैः (māsaiḥ) - for a duration of months (by months)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of māsa
māsa - month, moon
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
भ्रात्रा (bhrātrā) - by the brother
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पोषितः (poṣitaḥ) - nourished, supported, cherished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of poṣita
poṣita - nourished, supported, maintained, cherished
Past Passive Participle
Derived from root 'puṣ' (to nourish, thrive)
Root: puṣ (class 4)