मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-83, verse-4
चिच्छेद च धनुः सद्यो ध्वजं चातिसमुच्छ्रितम् ।
विव्याध चैव गात्रेषु च्छिन्नधन्वानमाशुगैः ॥४॥
विव्याध चैव गात्रेषु च्छिन्नधन्वानमाशुगैः ॥४॥
4. ciccheda ca dhanuḥ sadyo dhvajaṃ cātisamucchritam .
vivyādha caiva gātreṣu cchinnadhanvānamāśugaiḥ.
vivyādha caiva gātreṣu cchinnadhanvānamāśugaiḥ.
4.
ciccheda ca dhanuḥ sadyaḥ dhvajam ca atisamucchritam
| vivyādha ca eva gātreṣu chinnadhanvānam āśugaiḥ
| vivyādha ca eva gātreṣu chinnadhanvānam āśugaiḥ
4.
And immediately she cut his bow and his very lofty banner. Then, with swift arrows, she pierced the demon whose bow had been severed in his limbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
- च (ca) - and, also
- धनुः (dhanuḥ) - Cikṣura's bow (bow)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
- ध्वजम् (dhvajam) - Cikṣura's banner (banner, flag, standard)
- च (ca) - and, also
- अतिसमुच्छ्रितम् (atisamucchritam) - very high, very lofty, greatly raised
- विव्याध (vivyādha) - pierced, wounded, struck
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- गात्रेषु (gātreṣu) - in the limbs, on the body parts
- छिन्नधन्वानम् (chinnadhanvānam) - Cikṣura, with his bow broken (him whose bow was cut, the one with a broken bow)
- आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows, with quick-moving arrows
Words meanings and morphology
चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect tense form of √chid
Root: chid (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects ciccheda with the objects
धनुः (dhanuḥ) - Cikṣura's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Root: dhanv
Note: Object of ciccheda
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
(indeclinable)
Note: Modifies ciccheda
ध्वजम् (dhvajam) - Cikṣura's banner (banner, flag, standard)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
Root: dhvaj
Note: Another object of ciccheda
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects dhanuḥ and dhvajam
अतिसमुच्छ्रितम् (atisamucchritam) - very high, very lofty, greatly raised
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atisamucchrita
atisamucchrita - very high/lofty
Past Passive Participle
Derived from √śri (to resort to, rise) with prefixes ati-sam-ud-
Prefixes: ati+sam+ud
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with dhvajam
विव्याध (vivyādha) - pierced, wounded, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect tense form of √vyadh
Root: vyadh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the actions
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
गात्रेषु (gātreṣu) - in the limbs, on the body parts
(noun)
Locative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body part
Root: gā
Note: Location of piercing
छिन्नधन्वानम् (chinnadhanvānam) - Cikṣura, with his bow broken (him whose bow was cut, the one with a broken bow)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinnadhanvan
chinnadhanvan - having a broken bow
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanus)
- chinna – cut, severed, broken
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √chid (to cut)
Root: chid (class 7) - dhanus – bow
noun (neuter)
Root: dhanv
Note: Adjective for Cikṣura, object of vivyādha
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows, with quick-moving arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-moving (arrow)
lit. 'swift-goer'
Compound type : upapada-tatpuruṣa (āśu+ga)
- āśu – swift, quick
adjective - ga – going, moving (suffix)
adjective
kṛt-suffix
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Instrument of piercing