मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-38, verse-9
धनधान्यमहापत्रो नैककालप्रवर्धितः ।
पुण्यापुण्याग्रपुष्पश्च सुखदुः खमहाफलः ॥९॥
पुण्यापुण्याग्रपुष्पश्च सुखदुः खमहाफलः ॥९॥
9. dhanadhānyamahāpatro naikakālapravardhitaḥ .
puṇyāpuṇyāgrapuṣpaśca sukhaduḥ khamahāphalaḥ.
puṇyāpuṇyāgrapuṣpaśca sukhaduḥ khamahāphalaḥ.
9.
dhanadhānyamahāpatraḥ na ekakālapravardhitaḥ
puṇyāpuṇyāgrapuṣpaḥ ca sukhaduḥkhamahāphalaḥ
puṇyāpuṇyāgrapuṣpaḥ ca sukhaduḥkhamahāphalaḥ
9.
Its vast leaves are wealth and grains; it grows not merely for one season, its topmost flowers are merit (puṇya) and demerit (apuṇya), and its great fruits are joy and sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनधान्यमहापत्रः (dhanadhānyamahāpatraḥ) - having great leaves of wealth and grain
- न (na) - not, no
- एककालप्रवर्धितः (ekakālapravardhitaḥ) - grown/nourished for one season
- पुण्यापुण्याग्रपुष्पः (puṇyāpuṇyāgrapuṣpaḥ) - having flowers at the top representing merit (puṇya) and demerit (apuṇya)
- च (ca) - and
- सुखदुःखमहाफलः (sukhaduḥkhamahāphalaḥ) - having great fruits of joy and sorrow
Words meanings and morphology
धनधान्यमहापत्रः (dhanadhānyamahāpatraḥ) - having great leaves of wealth and grain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanadhānyamahāpatra
dhanadhānyamahāpatra - one whose great leaves are wealth and grain
Compound type : bahuvrihi (dhana+dhānya+mahā+patra)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - dhānya – grain, corn
noun (neuter) - mahā – great, large, mighty
adjective - patra – leaf
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एककालप्रवर्धितः (ekakālapravardhitaḥ) - grown/nourished for one season
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekakālapravardhita
ekakālapravardhita - grown or nourished for a single time/period
Compound type : tatpurusha (eka+kāla+pravardhita)
- eka – one, single
numeral - kāla – time, season, period
noun (masculine) - pravardhita – grown, nourished, increased
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
पुण्यापुण्याग्रपुष्पः (puṇyāpuṇyāgrapuṣpaḥ) - having flowers at the top representing merit (puṇya) and demerit (apuṇya)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyāpuṇyāgrapuṣpa
puṇyāpuṇyāgrapuṣpa - one whose foremost flowers are merit and demerit
Compound type : bahuvrihi (puṇya+apuṇya+agra+puṣpa)
- puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - apuṇya – demerit, sin, bad deed
noun (neuter) - agra – top, foremost, tip
noun (neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुखदुःखमहाफलः (sukhaduḥkhamahāphalaḥ) - having great fruits of joy and sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhamahāphala
sukhaduḥkhamahāphala - one whose great fruits are joy and sorrow
Compound type : bahuvrihi (sukha+duḥkha+mahā+phala)
- sukha – joy, happiness, pleasure
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, suffering, pain
noun (neuter) - mahā – great, large, mighty
adjective - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)