Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-52, verse-7

अवहस्य ततः शक्रो जगाम त्रिदिवं प्रभुः ।
राजर्षिरप्यनिर्विण्णः कर्षत्येव वसुंधराम् ॥७॥
7. avahasya tataḥ śakro jagāma tridivaṁ prabhuḥ ,
rājarṣirapyanirviṇṇaḥ karṣatyeva vasuṁdharām.
7. avahasya tataḥ śakraḥ jagāma tri-divam prabhuḥ
rājarṣiḥ api anirviṇṇaḥ karṣati eva vasundharām
7. avahasya tataḥ prabhuḥ śakraḥ tri-divam jagāma
api rājarṣiḥ anirviṇṇaḥ eva vasundharām karṣati
7. After laughing, Indra (Śakra), the lord, then returned to heaven. Yet, the royal sage (rājarṣi), undeterred, continued to cultivate the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवहस्य (avahasya) - having laughed at, having mocked
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • जगाम (jagāma) - went, departed, returned
  • त्रि-दिवम् (tri-divam) - to heaven, to the three worlds (of Svarga)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - Indra, the lord (lord, master, powerful)
  • राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the king Kuru, who performs austerities like a sage (royal sage, king who is also a sage)
  • अपि (api) - yet, though (even, also, though, indeed)
  • अनिर्विण्णः (anirviṇṇaḥ) - undismayed, not discouraged, unwearied, undeterred
  • कर्षति (karṣati) - plows, draws, cultivates
  • एव (eva) - continued to (emphasizes continuation) (indeed, only, certainly)
  • वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth

Words meanings and morphology

अवहस्य (avahasya) - having laughed at, having mocked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'has' with prefix 'ava', indicating completion of action
Prefix: ava
Root: has (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods)
जगाम (jagāma) - went, departed, returned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
root 'gam' (to go) in perfect tense, 3rd person singular
Root: gam (class 1)
त्रि-दिवम् (tri-divam) - to heaven, to the three worlds (of Svarga)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tri-diva
tri-diva - heaven, the celestial region
Compound type : karmadhāraya (tri+diva)
  • tri – three
    numeral
  • diva – heaven, sky, day
    noun (neuter)
प्रभुः (prabhuḥ) - Indra, the lord (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the king Kuru, who performs austerities like a sage (royal sage, king who is also a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king who is also a sage
Compound of 'rājan' (king) and 'ṛṣi' (sage)
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
अपि (api) - yet, though (even, also, though, indeed)
(indeclinable)
अनिर्विण्णः (anirviṇṇaḥ) - undismayed, not discouraged, unwearied, undeterred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anirviṇṇa
anirviṇṇa - not discouraged, undismayed, unwearied
Past Passive Participle (used as adjective)
Compound of negative prefix 'a-' and 'nirviṇṇa' (discouraged); formed from 'nir-vid' root
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirviṇṇa)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • nirviṇṇa – discouraged, weary, despondent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From 'nir-vid' (to be disgusted, weary)
    Prefix: nir
    Root: vid (class 4)
कर्षति (karṣati) - plows, draws, cultivates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛṣ
Present Active
root 'kṛṣ' (to plow) in present tense, 3rd person singular
Root: kṛṣ (class 1)
एव (eva) - continued to (emphasizes continuation) (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - earth (literally 'bearer of wealth')
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vasu+dharā)
  • vasu – wealth, treasure, good, excellent
    noun (neuter)
  • dharā – bearing, holding, earth
    noun (feminine)
    Root: dhṛ (class 1)