Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-48, verse-5

प्रच्छादितं बडिशमिवामिषेण प्रच्छादितो गवय इवापवाचा ।
अनर्थकं मे दर्शितवानसि त्वं राज्यार्थिनो राज्यरूपं विनाशम् ॥५॥
5. pracchāditaṁ baḍiśamivāmiṣeṇa; pracchādito gavaya ivāpavācā ,
anarthakaṁ me darśitavānasi tvaṁ; rājyārthino rājyarūpaṁ vināśam.
5. pracchāditam baḍiśam iva āmiṣeṇa
pracchāditaḥ gavayaḥ iva apavācā
anarthakam me darśitavān asi
tvam rājyārthinaḥ rājyarūpam vināśam
5. tvam baḍiśam āmiṣeṇa iva pracchāditam
gavayaḥ apavācā iva pracchāditaḥ
anarthakam me rājyārthinaḥ
rājyarūpam vināśam darśitavān asi
5. You have shown me ruin in the guise of a kingdom—a ruin that is ultimately futile for one desiring a kingdom—just as a fish-hook is concealed by bait, or a wild ox is entrapped by false accusations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रच्छादितम् (pracchāditam) - covered, concealed, hidden
  • बडिशम् (baḍiśam) - fish-hook, hook
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आमिषेण (āmiṣeṇa) - by meat, by bait, by enticement
  • प्रच्छादितः (pracchāditaḥ) - covered, concealed, hidden
  • गवयः (gavayaḥ) - a wild ox, gaur
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अपवाचा (apavācā) - by false accusation, by slander, by bad word
  • अनर्थकम् (anarthakam) - useless, meaningless, vain, pernicious
  • मे (me) - to me (to me, my, for me)
  • दर्शितवान् (darśitavān) - you have shown (having shown, caused to be seen)
  • असि (asi) - you are
  • त्वम् (tvam) - you
  • राज्यार्थिनः (rājyārthinaḥ) - of one desiring a kingdom, for one seeking kingship
  • राज्यरूपम् (rājyarūpam) - the form of a kingdom, appearing as a kingdom
  • विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, loss

Words meanings and morphology

प्रच्छादितम् (pracchāditam) - covered, concealed, hidden
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pracchādita
pracchādita - covered, concealed, hidden, screened
Past Passive Participle
From root `chad` (to cover) with prefix `pra`. `chad` becomes `chād` in causative and then `-ita` suffix.
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
Note: Qualifies `baḍiśam`.
बडिशम् (baḍiśam) - fish-hook, hook
(noun)
Accusative, neuter, singular of baḍiśa
baḍiśa - a fish-hook, hook
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आमिषेण (āmiṣeṇa) - by meat, by bait, by enticement
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āmiṣa
āmiṣa - meat, prey, bait, lure, attraction, object of enjoyment
Note: Agent of covering.
प्रच्छादितः (pracchāditaḥ) - covered, concealed, hidden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pracchādita
pracchādita - covered, concealed, hidden, screened
Past Passive Participle
From root `chad` (to cover) with prefix `pra`. `chad` becomes `chād` in causative and then `-ita` suffix.
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
Note: Qualifies `gavayaḥ`.
गवयः (gavayaḥ) - a wild ox, gaur
(noun)
Nominative, masculine, singular of gavaya
gavaya - a wild ox, a gaur (Bos gaurus)
Root: go
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अपवाचा (apavācā) - by false accusation, by slander, by bad word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of apavāc
apavāc - false accusation, slander, calumny, evil speech
Compound of `apa` (away, bad) and `vāc` (speech).
Compound type : prādi-samāsa (apa+vāc)
  • apa – away, off, down, bad, inferior
    indeclinable
    Prefix indicating negation or badness.
  • vāc – speech, voice, word
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
Note: Agent of concealing.
अनर्थकम् (anarthakam) - useless, meaningless, vain, pernicious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anarthaka
anarthaka - useless, meaningless, vain, pernicious, having no purpose
Compound of `an` (negation) and `arthaka` (having purpose/meaning).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+arthaka)
  • an – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • arthaka – meaningful, useful, having purpose
    adjective
    From `artha` + `ka` suffix.
मे (me) - to me (to me, my, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Indicates the recipient.
दर्शितवान् (darśitavān) - you have shown (having shown, caused to be seen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśitavat
darśitavat - having shown, one who has shown
Past Active Participle (ktavat-pratyaya)
From causative stem of `dṛś` (to see) + `ktavat` suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms the predicate with 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ-lakāra)
2nd person singular active
Root: as (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Note: Subject of the sentence.
राज्यार्थिनः (rājyārthinaḥ) - of one desiring a kingdom, for one seeking kingship
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rājyārthin
rājyārthin - one who desires a kingdom or kingship
Compound of `rājya` (kingdom) and `arthin` (desiring).
Compound type : tatpuruṣa (rājya+arthin)
  • rājya – kingdom, sovereignty, kingship
    noun (neuter)
  • arthin – one who desires, supplicant, seeker
    adjective
    From `artha` + `in` suffix.
Note: Indicates to whom the destruction is shown as useless.
राज्यरूपम् (rājyarūpam) - the form of a kingdom, appearing as a kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājyarūpa
rājyarūpa - the form/appearance of a kingdom, kingdom-like
Compound of `rājya` (kingdom) and `rūpa` (form).
Compound type : tatpuruṣa (rājya+rūpa)
  • rājya – kingdom, sovereignty, kingship
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, annihilation, disappearance
From root `naś` (to perish) with prefix `vi`.
Compound type : prādi-samāsa (vi+nāśa)
  • vi – apart, away, intensively
    indeclinable
    Prefix indicating intensity or separation.
  • nāśa – perishing, disappearance, destruction
    noun (masculine)
    From root `naś` (to perish) + `a` suffix.
    Root: naś (class 4)