Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-4, verse-7

तत्र तत्र च संग्रामे दुर्योधनहितैषिणा ।
बहवश्च जिता वीरास्त्वया कर्ण महौजसा ॥७॥
7. tatra tatra ca saṁgrāme duryodhanahitaiṣiṇā ,
bahavaśca jitā vīrāstvayā karṇa mahaujasā.
7. tatra tatra ca saṃgrāme duryodhanahitaiṣiṇā
bahavaḥ ca jitā vīrāḥ tvayā karṇa mahaujasā
7. karṇa duryodhanahitaiṣiṇā mahaujasā tvayā
tatra tatra saṃgrāme ca bahavaḥ vīrāḥ jitāḥ
7. And in every battle, Karna, by you, of great might and desiring Duryodhana's welfare, many heroes were conquered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • (ca) - and, also, moreover
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
  • दुर्योधनहितैषिणा (duryodhanahitaiṣiṇā) - by the well-wisher of Duryodhana
  • बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
  • (ca) - and, also, moreover
  • जिता (jitā) - conquered, vanquished, won
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men, warriors
  • त्वया (tvayā) - by you
  • कर्ण (karṇa) - O Karna!
  • महौजसा (mahaujasā) - by the one of great might, by the mighty one

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
Note: Used here repetitively (tatra tatra) to mean 'in every (such) place'.
तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
Note: Used here repetitively (tatra tatra) to mean 'in every (such) place'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, conflict, war
Prefix: sam
Root: gram
दुर्योधनहितैषिणा (duryodhanahitaiṣiṇā) - by the well-wisher of Duryodhana
(noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhanahitaiṣin
duryodhanahitaiṣin - well-wisher of Duryodhana, one who desires Duryodhana's welfare
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+hitaiṣin)
  • duryodhana – Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
    proper noun (masculine)
  • hitaiṣin – well-wisher, benevolent, desiring good
    noun (masculine)
    Agent noun from `hita` (welfare) + `iṣ` (to wish) + `ṇin` suffix.
    Root: iṣ (class 4)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
जिता (jitā) - conquered, vanquished, won
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, vanquished, won
Past Passive Participle
Derived from the root `ji` with the past passive participle suffix `kta`.
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'vīrāḥ'.
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)
कर्ण (karṇa) - O Karna!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent warrior in the Mahabharata, son of Kunti and Surya)
महौजसा (mahaujasā) - by the one of great might, by the mighty one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahaujas
mahaujas - of great might, very powerful, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ojas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ojas – might, power, splendor, energy
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'tvayā' and 'duryodhanahitaiṣiṇā'.