महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-4, verse-8
यथा दुर्योधनस्तात सज्ञातिकुलबान्धवः ।
तथा त्वमपि सर्वेषां कौरवाणां गतिर्भव ॥८॥
तथा त्वमपि सर्वेषां कौरवाणां गतिर्भव ॥८॥
8. yathā duryodhanastāta sajñātikulabāndhavaḥ ,
tathā tvamapi sarveṣāṁ kauravāṇāṁ gatirbhava.
tathā tvamapi sarveṣāṁ kauravāṇāṁ gatirbhava.
8.
yathā duryodhanaḥ tāta sajñātikulabāndhavaḥ
tathā tvam api sarveṣām kauravāṇām gatiḥ bhava
tathā tvam api sarveṣām kauravāṇām gatiḥ bhava
8.
tāta yathā duryodhanaḥ sajñātikulabāndhavaḥ
tathā tvam api sarveṣām kauravāṇām gatiḥ bhava
tathā tvam api sarveṣām kauravāṇām gatiḥ bhava
8.
My dear son, just as Duryodhana is [the support] for his kinsmen, family, and relatives, so too should you become the refuge for all the Kauravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तात (tāta) - My dear son (spoken by Kunti to Karna) (dear one, son, father)
- सज्ञातिकुलबान्धवः (sajñātikulabāndhavaḥ) - with kinsmen, family, and relatives; accompanied by kinsmen, family, and relatives
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- त्वम् (tvam) - you
- अपि (api) - also, even, too
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
- गतिः (gatiḥ) - refuge, support, destination, course, movement
- भव (bhava) - become!, be!
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
तात (tāta) - My dear son (spoken by Kunti to Karna) (dear one, son, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son, an affectionate address
सज्ञातिकुलबान्धवः (sajñātikulabāndhavaḥ) - with kinsmen, family, and relatives; accompanied by kinsmen, family, and relatives
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sajñātikulabāndhava
sajñātikulabāndhava - accompanied by kinsmen, family, and relatives
Compound type : bahuvrīhi (sa+jñāti+kula+bāndhava)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - jñāti – kinsman, relative, family member
noun (masculine)
Root: jñā (class 9) - kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - bāndhava – relative, kinsman, friend
noun (masculine)
Note: Agrees with 'Duryodhanaḥ'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'kauravāṇām'.
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru family, the Kauravas
गतिः (gatiḥ) - refuge, support, destination, course, movement
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, refuge, asylum, state, condition
Derived from root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
भव (bhava) - become!, be!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)