महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-37, verse-17
चापमण्डलमेवास्य विस्फुरद्दिक्ष्वदृश्यत ।
तमो घ्नतः सुदीप्तस्य सवितुर्मण्डलं यथा ॥१७॥
तमो घ्नतः सुदीप्तस्य सवितुर्मण्डलं यथा ॥१७॥
17. cāpamaṇḍalamevāsya visphuraddikṣvadṛśyata ,
tamo ghnataḥ sudīptasya saviturmaṇḍalaṁ yathā.
tamo ghnataḥ sudīptasya saviturmaṇḍalaṁ yathā.
17.
cāpamaṇḍalam eva asya visphurat dikṣu adṛśyata
tamaḥ ghnataḥ sudīptasya savituḥ maṇḍalam yathā
tamaḥ ghnataḥ sudīptasya savituḥ maṇḍalam yathā
17.
asya cāpamaṇḍalam eva dikṣu visphurat adṛśyata;
tamaḥ ghnataḥ sudīptasya savituḥ maṇḍalam yathā
tamaḥ ghnataḥ sudīptasya savituḥ maṇḍalam yathā
17.
His bow's circumference (cāpamaṇḍala), indeed, was seen flashing in all directions, just like the brilliantly radiant disc of the sun (savituḥ maṇḍalam) dispelling darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चापमण्डलम् (cāpamaṇḍalam) - disc of the bow, bow's circle/circumference
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- अस्य (asya) - his
- विस्फुरत् (visphurat) - flashing, vibrating, gleaming
- दिक्षु (dikṣu) - in the directions
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
- तमः (tamaḥ) - darkness
- घ्नतः (ghnataḥ) - of the destroying/slaying one
- सुदीप्तस्य (sudīptasya) - of the brilliantly radiant one
- सवितुः (savituḥ) - of the sun, of the sun-god
- मण्डलम् (maṇḍalam) - disc, orb
- यथा (yathā) - as, just as, like
Words meanings and morphology
चापमण्डलम् (cāpamaṇḍalam) - disc of the bow, bow's circle/circumference
(noun)
Nominative, neuter, singular of cāpamaṇḍala
cāpamaṇḍala - disc or circle of a bow, bow's circumference, the arc described by a bow when drawn or moved
Compound type : tatpuruṣa (cāpa+maṇḍala)
- cāpa – bow
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disc, orb, circumference, region
noun (neuter)
Note: Subject of adṛśyata.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Particle for emphasis.
अस्य (asya) - his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive, modifying cāpamaṇḍalam.
विस्फुरत् (visphurat) - flashing, vibrating, gleaming
(participle)
Nominative, neuter, singular of visphurat
visphurat - flashing, vibrating, gleaming, trembling
Present Active Participle
From root sphur (to throb, flash) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
दिक्षु (dikṣu) - in the directions
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Passive voice of root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
तमः (tamaḥ) - darkness
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
Root: tam
Note: Object of ghnataḥ.
घ्नतः (ghnataḥ) - of the destroying/slaying one
(participle)
Genitive, masculine, singular of ghnat
ghnat - slaying, destroying, striking
Present Active Participle
Irregular formation from root han (to strike, slay).
Root: han (class 2)
सुदीप्तस्य (sudīptasya) - of the brilliantly radiant one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sudīpta
sudīpta - brilliantly radiant, intensely bright, well-lit
Past Passive Participle (with su-)
From su- (good, well) + dīpta (shining, burning, P.P.P. of dīp).
Compound type : prādi-samāsa (su+dīpta)
- su – good, well, excellent, intensely
indeclinable
Prefix for intensification. - dīpta – shining, blazing, radiant
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root dīp (to shine).
Root: dīp (class 4)
सवितुः (savituḥ) - of the sun, of the sun-god
(noun)
Genitive, masculine, singular of savitṛ
savitṛ - instigator, creator, generator; the sun, sun-god
Agent noun from root sū (to impel, generate).
Root: sū (class 2)
मण्डलम् (maṇḍalam) - disc, orb
(noun)
Nominative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - circle, disc, orb, circumference, region
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)