Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-28, verse-4

यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते ।
सर्वसंकल्पसंन्यासी योगारूढस्तदोच्यते ॥४॥
4. yadā hi nendriyārtheṣu na karmasvanuṣajjate ,
sarvasaṁkalpasaṁnyāsī yogārūḍhastadocyate.
4. yadā hi na indriyārtheṣu na karmasu anuṣajjate
sarvasaṃkalpasaṃnyāsī yogārūḍhaḥ tadā ucyate
4. yadā hi indriyārtheṣu na anuṣajjate na karmasu
sarvasaṃkalpasaṃnyāsī tadā yogārūḍhaḥ ucyate
4. When one is indeed not attached to the objects of the senses, nor to actions, then, having renounced all desires and resolves, one is said to be one who has ascended to yoga (yogārūḍha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • (na) - not, no
  • इन्द्रियार्थेषु (indriyārtheṣu) - in the objects of the senses, in sense objects
  • (na) - not, no
  • कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds
  • अनुषज्जते (anuṣajjate) - attaches, is attached, clings
  • सर्वसंकल्पसंन्यासी (sarvasaṁkalpasaṁnyāsī) - one who has renounced all resolves/desires
  • योगारूढः (yogārūḍhaḥ) - one who has attained yoga, one ascended in yoga
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • उच्यते (ucyate) - is said, is called

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Derived from relative pronoun yad
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
इन्द्रियार्थेषु (indriyārtheṣu) - in the objects of the senses, in sense objects
(noun)
Locative, masculine, plural of indriyārtha
indriyārtha - object of the senses, sense object
Compound type : tatpuruṣa (indriya+artha)
  • indriya – sense organ, faculty
    noun (neuter)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
कर्मसु (karmasu) - in actions, in deeds
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
Derived from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
अनुषज्जते (anuṣajjate) - attaches, is attached, clings
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of anu-sañj
From root sañj (to cling, to attach) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: sañj (class 1)
Note: Ātmanepada form.
सर्वसंकल्पसंन्यासी (sarvasaṁkalpasaṁnyāsī) - one who has renounced all resolves/desires
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvasaṃkalpasaṃnyāsin
sarvasaṁkalpasaṁnyāsin - one who has completely renounced all resolves or intentions
Compound type : bahuvrīhi (sarva+saṃkalpa+saṃnyāsin)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • saṃkalpa – resolve, intention, will, desire
    noun (masculine)
    Derived from root kḷp (to be able, to form) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • saṃnyāsin – renouncer, ascetic, one who has abandoned
    noun (masculine)
    Derived from saṃnyāsa with suffix -in
    Prefixes: sam+ni
    Root: as (class 4)
योगारूढः (yogārūḍhaḥ) - one who has attained yoga, one ascended in yoga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogārūḍha
yogārūḍha - one who has ascended to yoga, one established in yoga
Compound type : tatpuruṣa (yoga+ārūḍha)
  • yoga – union, discipline, spiritual practice
    noun (masculine)
    Derived from root yuj (to join)
    Root: yuj (class 7)
  • ārūḍha – ascended, mounted, attained
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root ruh (to ascend) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from demonstrative pronoun tad
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Passive form of root vac (to speak)
Root: vac (class 2)