Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-99, verse-7

नामानि चैषां वक्ष्यामि यथा प्राधान्यतः शृणु ।
मातले श्लाघ्यमेतद्धि कुलं विष्णुपरिग्रहम् ॥७॥
7. nāmāni caiṣāṁ vakṣyāmi yathā prādhānyataḥ śṛṇu ,
mātale ślāghyametaddhi kulaṁ viṣṇuparigraham.
7. nāmāni ca eṣāṃ vakṣyāmi yathā prādhānyataḥ śṛṇu
mātale ślāghyaṃ etat hi kulaṃ viṣṇuparigraham
7. O Mātali, listen as I tell you their names according to their importance. Indeed, this lineage (kula) is praiseworthy, being under the protection of Viṣṇu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नामानि (nāmāni) - names
  • (ca) - and, also
  • एषां (eṣāṁ) - of these
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall tell, I will speak
  • यथा (yathā) - as, according to, in which way
  • प्राधान्यतः (prādhānyataḥ) - according to importance, primarily, principally
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
  • मातले (mātale) - Mātali is a divine charioteer, often of Indra. (O Mātali!)
  • श्लाघ्यं (ślāghyaṁ) - praiseworthy, commendable, laudable
  • एतत् (etat) - this
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • कुलं (kulaṁ) - family, lineage, race
  • विष्णुपरिग्रहम् (viṣṇuparigraham) - protected by Viṣṇu, favored by Viṣṇu

Words meanings and morphology

नामानि (nāmāni) - names
(noun)
Nominative, neuter, plural of nāman
nāman - name, appellation, designation
(ca) - and, also
(indeclinable)
एषां (eṣāṁ) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: masculine genitive plural form of etat
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future tense, from root vac
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - as, according to, in which way
(indeclinable)
प्राधान्यतः (prādhānyataḥ) - according to importance, primarily, principally
(indeclinable)
from pradhāna + -ya (abstract suffix)
Note: derived from prādhānya with suffix -tas for 'from, according to'
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative 2nd person singular
Root: śru (class 5)
मातले (mātale) - Mātali is a divine charioteer, often of Indra. (O Mātali!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (proper name, charioteer of Indra)
श्लाघ्यं (ślāghyaṁ) - praiseworthy, commendable, laudable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ślāghya
ślāghya - praiseworthy, laudable, to be praised
Gerundive/Future Passive Participle
from root ślāgh + ya
Root: ślāgh (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this
Note: neuter nominative singular form of etat
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
कुलं (kulaṁ) - family, lineage, race
(noun)
Nominative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
विष्णुपरिग्रहम् (viṣṇuparigraham) - protected by Viṣṇu, favored by Viṣṇu
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viṣṇuparigraha
viṣṇuparigraha - protected by Viṣṇu, received by Viṣṇu, belonging to Viṣṇu
Compound type : tatpurusha (viṣṇu+parigraha)
  • viṣṇu – Viṣṇu (the deity)
    proper noun (masculine)
  • parigraha – taking possession, acquisition, property, protection, patronage
    noun (masculine)
    from pari-grah
    Prefix: pari
    Root: grah (class 9)
Note: agrees with kulaṃ