Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-98, verse-8

बहुशो मातले त्वं च तव पुत्रश्च गोमुखः ।
निर्भग्नो देवराजश्च सहपुत्रः शचीपतिः ॥८॥
8. bahuśo mātale tvaṁ ca tava putraśca gomukhaḥ ,
nirbhagno devarājaśca sahaputraḥ śacīpatiḥ.
8. bahuśaḥ mātale tvam ca tava putraḥ ca gomukhaḥ
nirbhagnaḥ devarājaḥ ca sahaputraḥ śacīpatiḥ
8. O Mātali, many times, you and your son Gomukha have been defeated; and the king of the gods, Śacī's husband (Indra), along with his son, was also defeated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहुशः (bahuśaḥ) - many times, often
  • मातले (mātale) - O Mātali
  • त्वम् (tvam) - you
  • (ca) - and, also
  • तव (tava) - your
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • (ca) - and, also
  • गोमुखः (gomukhaḥ) - Gomukha (Mātali's son)
  • निर्भग्नः (nirbhagnaḥ) - shattered, defeated, broken, crushed
  • देवराजः (devarājaḥ) - king of the gods (Indra)
  • (ca) - and, also
  • सहपुत्रः (sahaputraḥ) - with son, along with his son
  • शचीपतिः (śacīpatiḥ) - husband of Śacī (Indra)

Words meanings and morphology

बहुशः (bahuśaḥ) - many times, often
(indeclinable)
Derived from bahu (many) with suffix -śaḥ
Note: An adverbial form.
मातले (mātale) - O Mātali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mātali
mātali - name of Indra's charioteer
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
(ca) - and, also
(indeclinable)
गोमुखः (gomukhaḥ) - Gomukha (Mātali's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gomukha
gomukha - name of Mātali's son; literally 'cow-faced'
Compound type : bahuvrihi (go+mukha)
  • go – cow, ox, cattle, earth
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, opening, front
    noun (neuter)
निर्भग्नः (nirbhagnaḥ) - shattered, defeated, broken, crushed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirbhagna
nirbhagna - shattered, broken, defeated, crushed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √bhañj (to break) with prefix nir
Prefix: nir
Root: bhañj (class 7)
Note: Used as a predicate adjective, implying 'was defeated'.
देवराजः (devarājaḥ) - king of the gods (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of the gods (an epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (deva+rāja)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सहपुत्रः (sahaputraḥ) - with son, along with his son
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahaputra
sahaputra - accompanied by his son, with son
Compound type : bahuvrihi (saha+putra)
  • saha – with, along with, together with
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: Modifies Devarāja.
शचीपतिः (śacīpatiḥ) - husband of Śacī (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - husband of Śacī (an epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (śacī+pati)
  • śacī – Śacī (name of Indra's wife)
    proper noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Another epithet for Indra.