महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-98, verse-10
वैडूर्यहरितानीव प्रवालरुचिराणि च ।
अर्कस्फटिकशुभ्राणि वज्रसारोज्ज्वलानि च ॥१०॥
अर्कस्फटिकशुभ्राणि वज्रसारोज्ज्वलानि च ॥१०॥
10. vaiḍūryaharitānīva pravālarucirāṇi ca ,
arkasphaṭikaśubhrāṇi vajrasārojjvalāni ca.
arkasphaṭikaśubhrāṇi vajrasārojjvalāni ca.
10.
vaiḍūryaharitāni iva pravālarucirāṇi ca |
arkasphaṭikaśubhrāṇi vajrasārojjvalāni ca
arkasphaṭikaśubhrāṇi vajrasārojjvalāni ca
10.
They (the mansions) appear emerald-green, charming like coral, bright like sun-crystals, and gleaming with the brilliance of diamonds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैडूर्यहरितानि (vaiḍūryaharitāni) - emerald-green, like lapis lazuli green
- इव (iva) - like, as if, as
- प्रवालरुचिराणि (pravālarucirāṇi) - charming with corals, beautiful with coral
- च (ca) - and, also
- अर्कस्फटिकशुभ्राणि (arkasphaṭikaśubhrāṇi) - bright like sun-crystals, gleaming with sun-like crystal
- वज्रसारोज्ज्वलानि (vajrasārojjvalāni) - brilliant with the essence of diamonds, shining with diamond-like strength
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
वैडूर्यहरितानि (vaiḍūryaharitāni) - emerald-green, like lapis lazuli green
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vaiḍūryaharita
vaiḍūryaharita - emerald-green, green like lapis lazuli or cat's eye
Compound type : karmadhāraya (vaiḍūrya+harita)
- vaiḍūrya – cat's eye gem, lapis lazuli, emerald
noun (neuter) - harita – green, greenish, verdant
adjective (masculine)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'veśmāni'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
प्रवालरुचिराणि (pravālarucirāṇi) - charming with corals, beautiful with coral
(adjective)
Nominative, neuter, plural of pravālarucira
pravālarucira - charming with corals, beautiful on account of coral
Compound type : tatpurusha (pravāla+rucira)
- pravāla – coral, sprout, young shoot
noun (masculine) - rucira – beautiful, splendid, charming, brilliant
adjective (masculine)
Root: ruc (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'veśmāni'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अर्कस्फटिकशुभ्राणि (arkasphaṭikaśubhrāṇi) - bright like sun-crystals, gleaming with sun-like crystal
(adjective)
Nominative, neuter, plural of arkasphaṭikaśubhra
arkasphaṭikaśubhra - white/bright like crystal (sphaṭika) of the sun (arka)
Compound type : tatpurusha (arka+sphaṭika+śubhra)
- arka – sun, ray, crystal
noun (masculine) - sphaṭika – crystal, quartz
noun (masculine) - śubhra – bright, white, pure, splendid
adjective (masculine)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'veśmāni'.
वज्रसारोज्ज्वलानि (vajrasārojjvalāni) - brilliant with the essence of diamonds, shining with diamond-like strength
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vajrasārojjvala
vajrasārojjvala - brilliant/radiant with the essence/strength of diamonds
Compound type : tatpurusha (vajra+sāra+ujjvala)
- vajra – diamond, thunderbolt
noun (neuter) - sāra – essence, strength, core, best part
noun (masculine) - ujjvala – brilliant, radiant, shining, bright
adjective (masculine)
Derived from root jval (to shine) with upasarga ud.
Prefix: ud
Root: jval (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'veśmāni'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)