महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-64, verse-14
न चेत्प्रयच्छध्वममित्रघातिनो युधिष्ठिरस्यांशमभीप्सितं स्वकम् ।
नयामि वः स्वाश्वपदातिकुञ्जरान्दिशं पितॄणामशिवां शितैः शरैः ॥१४॥
नयामि वः स्वाश्वपदातिकुञ्जरान्दिशं पितॄणामशिवां शितैः शरैः ॥१४॥
14. na cetprayacchadhvamamitraghātino; yudhiṣṭhirasyāṁśamabhīpsitaṁ svakam ,
nayāmi vaḥ svāśvapadātikuñjarā;ndiśaṁ pitṝṇāmaśivāṁ śitaiḥ śaraiḥ.
nayāmi vaḥ svāśvapadātikuñjarā;ndiśaṁ pitṝṇāmaśivāṁ śitaiḥ śaraiḥ.
14.
na cet prayacchadhvam amitra-ghātinaḥ
yudhiṣṭhirasya amśam abhīpsitam svakam
| nayāmi vaḥ sva-aśva-padāti-kuñjarān
diśam pitṝṇām aśivām śitaiḥ śaraiḥ
yudhiṣṭhirasya amśam abhīpsitam svakam
| nayāmi vaḥ sva-aśva-padāti-kuñjarān
diśam pitṝṇām aśivām śitaiḥ śaraiḥ
14.
Oh destroyers of enemies, if you do not grant Yudhiṣṭhira his own desired share, I will send you, along with your own horses, foot soldiers, and elephants, to the inauspicious direction of the ancestors (pitṛs) with my sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- चेत् (cet) - if
- प्रयच्छध्वम् (prayacchadhvam) - give, grant, bestow
- अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - Oh destroyers of enemies (vocative address to kings) (destroyers of enemies, enemy-killers)
- युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
- अम्शम् (amśam) - share, portion, part
- अभीप्सितम् (abhīpsitam) - desired, longed for, wished
- स्वकम् (svakam) - one's own, own, proper
- नयामि (nayāmi) - I will send/lead (I lead, I guide, I carry, I bring)
- वः (vaḥ) - you (all) (you (all), to you, of you)
- स्वाश्वपदातिकुञ्जरान् (svāśvapadātikuñjarān) - your own horses, foot soldiers, and elephants
- दिशम् (diśam) - direction, quarter, region
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors (pitṛs) (of the ancestors, of the fathers)
- अशिवाम् (aśivām) - inauspicious, unlucky, evil
- शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
प्रयच्छध्वम् (prayacchadhvam) - give, grant, bestow
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of pra-yam
Prefix: pra
Root: √yam (class 1)
अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - Oh destroyers of enemies (vocative address to kings) (destroyers of enemies, enemy-killers)
(noun)
Vocative, masculine, plural of amitraghātin
amitraghātin - destroyer of enemies, enemy-slayer
Agent noun
Derived from amitra (enemy) + √han (to strike, kill), forming ghātin
Compound type : tatpuruṣa (amitra+ghātin)
- amitra – enemy, foe (lit. not a friend)
noun (masculine)
Nañ-tatpuruṣa compound: a + mitra - ghātin – killer, slayer, destroyer
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from √han (to strike, kill)
Root: √han (class 2)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas, steady in battle)
अम्शम् (amśam) - share, portion, part
(noun)
Accusative, masculine, singular of amśa
amśa - share, portion, part, inheritance
अभीप्सितम् (abhīpsitam) - desired, longed for, wished
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhīpsita
abhīpsita - desired, wished for, longed for, favorite
Past Passive Participle
Derived from the desiderative stem of √āp (to obtain) with upasarga abhi, i.e., īpsā
Prefix: abhi
Root: √āp (class 5)
Note: Agrees with amśam
स्वकम् (svakam) - one's own, own, proper
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svaka
svaka - one's own, own, proper, dear
Note: Agrees with amśam
नयामि (nayāmi) - I will send/lead (I lead, I guide, I carry, I bring)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of nī
Root: √nī (class 1)
Note: Expresses future sense
वः (vaḥ) - you (all) (you (all), to you, of you)
(pronoun)
Accusative, plural of yuşmad
yuşmad - you
स्वाश्वपदातिकुञ्जरान् (svāśvapadātikuñjarān) - your own horses, foot soldiers, and elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of svāśvapadātikuñjara
svāśvapadātikuñjara - one's own horses, foot soldiers, and elephants
Compound type : dvandva (sva+aśva+padāti+kuñjara)
- sva – own, self, one's own
adjective (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - padāti – foot soldier, infantry
noun (masculine) - kuñjara – elephant
noun (masculine)
दिशम् (diśam) - direction, quarter, region
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region, space
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors (pitṛs) (of the ancestors, of the fathers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefathers (in plural, as pitṛs, spirits of the departed)
अशिवाम् (aśivām) - inauspicious, unlucky, evil
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aśiva
aśiva - inauspicious, unlucky, evil, bad
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śiva)
- a – not, un-, without
indeclinable - śiva – auspicious, propitious, beneficial, benign
adjective (masculine)
Note: Agrees with diśam
शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, sharpened
Past Passive Participle
Derived from the root √śo (to sharpen)
Root: √śo (class 4)
Note: Agrees with śaraiḥ
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed