Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-63, verse-14

यत्तद्विराटनगरे सह भ्रातृभिरग्रतः ।
उत्सृज्य गाः सुसंत्रस्तं बलं ते समशीर्यत ॥१४॥
14. yattadvirāṭanagare saha bhrātṛbhiragrataḥ ,
utsṛjya gāḥ susaṁtrastaṁ balaṁ te samaśīryata.
14. yat tat virāṭanagare saha bhrātṛbhiḥ agrataḥ
utsṛjya gāḥ susaṃtrastam balam te samaśīryata
14. That army of yours, which was utterly terrified and abandoned the cows in the city of Virāṭa, with your brothers leading the way, was scattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that which, whatever
  • तत् (tat) - that
  • विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virata
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, at the head, leading
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, having given up
  • गाः (gāḥ) - cows
  • सुसंत्रस्तम् (susaṁtrastam) - very terrified, utterly frightened
  • बलम् (balam) - army, force, strength
  • ते (te) - your, of yours
  • समशीर्यत (samaśīryata) - was scattered, was broken up, was destroyed

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'balam' (army)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Correlates with 'yat', referring to 'balam'
विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virata
(proper noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - city of Virāṭa
Compound type : tatpurusha (virāṭa+nagara)
  • virāṭa – Virāṭa (name of a king, whose city is Matsya)
    proper noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
Note: Refers to the location.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with 'saha'
अग्रतः (agrataḥ) - in front, at the head, leading
(indeclinable)
suffix -tas indicating position
Note: Modifies the action or state of the army.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, having given up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from prefix ut- and root √sṛj (6th class)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Indicates a prior action.
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle
Note: Object of 'utsṛjya'
सुसंत्रस्तम् (susaṁtrastam) - very terrified, utterly frightened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of susaṃtrasta
susaṁtrasta - greatly frightened, very terrified
Past Passive Participle (derived from a compound prefix verb)
formed from su- (intensive prefix) + saṃtrasta (past passive participle from sam- + √tras)
Compound type : karmadhāraya (su+saṃtrasta)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • saṃtrasta – terrified, frightened
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from sam- + √tras (to tremble, be afraid)
    Prefix: sam
    Root: tras (class 1)
Note: Qualifies 'balam'.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
Note: Subject of 'samaśīryata'
ते (te) - your, of yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, referring to the listener (Duryodhana).
समशीर्यत (samaśīryata) - was scattered, was broken up, was destroyed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samaśīry
imperfect middle indicative
3rd person singular, formed from sam- (prefix) + root √śṛ (to break, to scatter) in its passive/intransitive form
Prefix: sam
Root: śṛ (class 9)
Note: Refers to the army.