Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,184

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-184, verse-13

तत्स्मरस्व महाबाहो भृशं संयोजयस्व च ।
न च रामः क्षयं गन्ता तेनास्त्रेण नराधिप ॥१३॥
13. tatsmarasva mahābāho bhṛśaṁ saṁyojayasva ca ,
na ca rāmaḥ kṣayaṁ gantā tenāstreṇa narādhipa.
13. tat smarasva mahābāho bhṛśam saṃyojayasva ca |
na ca rāmaḥ kṣayam gantā tena astreṇa narādhipa
13. mahābāho tat smarasva ca bhṛśam saṃyojayasva
narādhipa ca tena astreṇa rāmaḥ kṣayam na gantā
13. O mighty-armed one (mahābāho), remember that (weapon) and employ it vigorously. And that Rāma (Paraśurāma), O king of men (narādhipa), will not meet destruction by that weapon (astra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that weapon (astra) (that)
  • स्मरस्व (smarasva) - remember, recall
  • महाबाहो (mahābāho) - O Rāma (O mighty-armed one)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, vigorously
  • संयोजयस्व (saṁyojayasva) - apply, employ, connect
  • (ca) - and
  • (na) - not
  • (ca) - and
  • रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma, the son of Jamadagni (Rāma)
  • क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
  • गन्ता (gantā) - will go, will reach, will attain
  • तेन (tena) - by that Prajvāpa astra (by that)
  • अस्त्रेण (astreṇa) - by the weapon (astra)
  • नराधिप (narādhipa) - O Rāma (O king of men)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that weapon (astra) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the astra mentioned in the previous verse.
स्मरस्व (smarasva) - remember, recall
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - O Rāma (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, vigorously
(indeclinable)
संयोजयस्व (saṁyojayasva) - apply, employ, connect
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of saṃyojay
Causative
Causative stem of root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma, the son of Jamadagni (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, end, loss, waste
Root: kṣi (class 1)
गन्ता (gantā) - will go, will reach, will attain
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - one who goes, a traveler; also used as an agent noun or future participle indicating future action
Agent noun / Future Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a future tense verb here.
तेन (tena) - by that Prajvāpa astra (by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'astreṇa'.
अस्त्रेण (astreṇa) - by the weapon (astra)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, *astra* (a divine weapon)
नराधिप (narādhipa) - O Rāma (O king of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)