महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-156, verse-13
स्थिरो भूत्वा महाराज सर्वलोकक्षयोदयम् ।
यथाभूतं महायुद्धे श्रुत्वा मा विमना भव ॥१३॥
यथाभूतं महायुद्धे श्रुत्वा मा विमना भव ॥१३॥
13. sthiro bhūtvā mahārāja sarvalokakṣayodayam ,
yathābhūtaṁ mahāyuddhe śrutvā mā vimanā bhava.
yathābhūtaṁ mahāyuddhe śrutvā mā vimanā bhava.
13.
sthiraḥ bhūtvā mahārāja sarvalokakṣayodayam
yathābhūtam mahāyuddhe śrutvā mā vimanā bhava
yathābhūtam mahāyuddhe śrutvā mā vimanā bhava
13.
mahārāja sthiraḥ bhūtvā mahāyuddhe sarvalokakṣayodayam
yathābhūtam śrutvā vimanāḥ mā bhava
yathābhūtam śrutvā vimanāḥ mā bhava
13.
O great king, stabilize yourself, and do not be disheartened after hearing a true account of the great war, which encompasses the destruction and emergence of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थिरः (sthiraḥ) - steady, firm, stable
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सर्वलोकक्षयोदयम् (sarvalokakṣayodayam) - the destruction and emergence of all worlds/beings
- यथाभूतम् (yathābhūtam) - as it truly happened, truthfully
- महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- मा (mā) - do not
- विमना (vimanā) - disheartened, distressed, sad
- भव (bhava) - be, become
Words meanings and morphology
स्थिरः (sthiraḥ) - steady, firm, stable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthira
sthira - stable, firm, steady, constant, immovable
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root bhū
Root: bhū (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सर्वलोकक्षयोदयम् (sarvalokakṣayodayam) - the destruction and emergence of all worlds/beings
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvalokakṣayodaya
sarvalokakṣayodaya - the destruction and emergence of all worlds/beings
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sarva+loka+kṣaya+udaya)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, realm, people, being
noun (masculine) - kṣaya – destruction, decay, decline, loss
noun (masculine)
from root kṣi
Root: kṣi (class 5) - udaya – rise, emergence, prosperity, dawn
noun (masculine)
from ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Used here in the sense of the entire cycle of cosmic events.
यथाभूतम् (yathābhūtam) - as it truly happened, truthfully
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathābhūta
yathābhūta - as it happened, real, true, in reality
Compound type : karmadhāraya (yathā+bhūta)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - bhūta – become, happened, past, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially here, modifying 'śrutvā' (having heard truthfully).
महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāyuddha
mahāyuddha - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+yuddha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root śru
Root: śru (class 5)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Note: Used with imperative to form a negative command.
विमना (vimanā) - disheartened, distressed, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanā
vimanā - disheartened, dejected, sad, distracted
Compound type : bahuvrihi (vi+manas)
- vi – apart, asunder, away; negative prefix
indeclinable - manas – mind, intellect, heart, disposition
noun (neuter)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of bhū
Root: bhū (class 1)