महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-156, verse-11
निकारा मनुजश्रेष्ठ पाण्डवैस्त्वत्प्रतीक्षया ।
अनुभूताः सहामात्यैर्निकृतैरधिदेवने ॥११॥
अनुभूताः सहामात्यैर्निकृतैरधिदेवने ॥११॥
11. nikārā manujaśreṣṭha pāṇḍavaistvatpratīkṣayā ,
anubhūtāḥ sahāmātyairnikṛtairadhidevane.
anubhūtāḥ sahāmātyairnikṛtairadhidevane.
11.
nikārāḥ manujaśreṣṭha pāṇḍavaiḥ tvatpratīkṣayā
| anubhūtāḥ saha amātyaiḥ nikṛtaiḥ adhidevane
| anubhūtāḥ saha amātyaiḥ nikṛtaiḥ adhidevane
11.
manujaśreṣṭha pāṇḍavaiḥ saha nikṛtaiḥ amātyaiḥ
tvatpratīkṣayā adhidevane nikārāḥ anubhūtāḥ
tvatpratīkṣayā adhidevane nikārāḥ anubhūtāḥ
11.
O best of men (manujaśreṣṭha), the insults (nikāra) were experienced by the Pāṇḍavas, along with their ministers (amātya), who were deceived (nikṛta) in the gambling hall (adhidevana), while they awaited you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकाराः (nikārāḥ) - the insults (insults, humiliations, affronts)
- मनुजश्रेष्ठ (manujaśreṣṭha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of men)
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
- त्वत्प्रतीक्षया (tvatpratīkṣayā) - while awaiting you (Dhṛtarāṣṭra) (by awaiting you, while awaiting you)
- अनुभूताः (anubhūtāḥ) - were experienced (experienced, suffered)
- सह (saha) - along with (with, along with)
- अमात्यैः (amātyaiḥ) - with their ministers (by the ministers, with the ministers)
- निकृतैः (nikṛtaiḥ) - by those who were deceived (by the deceived, by the humiliated, by the wronged)
- अधिदेवने (adhidevane) - in the gambling hall (in the gambling, at the place of gambling)
Words meanings and morphology
निकाराः (nikārāḥ) - the insults (insults, humiliations, affronts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nikāra
nikāra - insult, humiliation, disrespect, defeat
Formed with prefix 'ni' and root 'kṛ' (to do).
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
मनुजश्रेष्ठ (manujaśreṣṭha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujaśreṣṭha
manujaśreṣṭha - best of men, foremost among men
Compound of 'manuja' (man) and 'śreṣṭha' (best).
Compound type : tatpuruṣa (manuja+śreṣṭha)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
Derived from 'manu' + 'ja' (born).
Root: jan (class 4) - śreṣṭha – best, excellent, superior, foremost
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Derived from Pāṇḍu.
त्वत्प्रतीक्षया (tvatpratīkṣayā) - while awaiting you (Dhṛtarāṣṭra) (by awaiting you, while awaiting you)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvatpratīkṣā
tvatpratīkṣā - awaiting you, waiting for you
Compound of 'tvat' (you) and 'pratīkṣā' (waiting, expectation).
Compound type : tatpuruṣa (tvat+pratīkṣā)
- tvat – you (ablative/genitive/stem form)
pronoun
Stem of yuṣmad, used in compounds. - pratīkṣā – waiting, expectation, hope
noun (feminine)
From √īkṣ (to see) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra being waited for.
अनुभूताः (anubhūtāḥ) - were experienced (experienced, suffered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anubhūta
anubhūta - experienced, felt, suffered
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √bhū with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate participle for 'nikārāḥ'.
सह (saha) - along with (with, along with)
(indeclinable)
अमात्यैः (amātyaiḥ) - with their ministers (by the ministers, with the ministers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amātya
amātya - minister, companion, intimate friend
Note: Refers to the ministers of the Pāṇḍavas.
निकृतैः (nikṛtaiḥ) - by those who were deceived (by the deceived, by the humiliated, by the wronged)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nikṛta
nikṛta - deceived, wronged, humiliated, injured
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √kṛ with prefix 'ni' (to put down, to deceive).
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'pāṇḍavaiḥ' and 'amātyaiḥ'.
अधिदेवने (adhidevane) - in the gambling hall (in the gambling, at the place of gambling)
(noun)
Locative, neuter, singular of adhidevana
adhidevana - gambling, a gambling place/hall
Compound of 'adhi' (over/on) and 'devana' (playing/gambling).
Compound type : tatpuruṣa (adhi+devana)
- adhi – over, on, upon
indeclinable
prefix - devana – playing, gambling
noun (neuter)
From √div 'to play, to gamble'.
Root: div (class 4)
Note: Refers to the place where the gambling match (dice game) occurred.