महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-14, verse-15
प्रकाशयस्व चात्मानं दैत्यदानवसूदन ।
तेजः समाप्नुहि विभो देवराज्यं प्रशाधि च ॥१५॥
तेजः समाप्नुहि विभो देवराज्यं प्रशाधि च ॥१५॥
15. prakāśayasva cātmānaṁ daityadānavasūdana ,
tejaḥ samāpnuhi vibho devarājyaṁ praśādhi ca.
tejaḥ samāpnuhi vibho devarājyaṁ praśādhi ca.
15.
prakāśayasva ca ātmanam daityadānavasūdana
tejaḥ samāpnuhi vibho devarājyam praśādhi ca
tejaḥ samāpnuhi vibho devarājyam praśādhi ca
15.
Manifest your true self (ātman), O destroyer of Daityas and Dānavas. Regain your power and glory (tejas), O lord, and rule the kingdom of the devas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकाशयस्व (prakāśayasva) - manifest yourself, illuminate yourself
- च (ca) - and, also
- आत्मनम् (ātmanam) - your true self (self, soul, spirit)
- दैत्यदानवसूदन (daityadānavasūdana) - O destroyer of Daityas and Dānavas
- तेजः (tejaḥ) - your power and glory (brilliance, glory, power, energy)
- समाप्नुहि (samāpnuhi) - attain, reach, obtain
- विभो (vibho) - O all-pervading one, O lord
- देवराज्यम् (devarājyam) - kingdom of the devas, divine kingdom
- प्रशाधि (praśādhi) - rule, govern, administer
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
प्रकाशयस्व (prakāśayasva) - manifest yourself, illuminate yourself
(verb)
2nd person , singular, middle, Imperative (loṭ) of prakāś
Imperative mood, causative voice
From prefix pra- + root kāś, causative form in middle voice, 2nd singular imperative
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Causative middle voice.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मनम् (ātmanam) - your true self (self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an
Note: Object of 'prakāśayasva'.
दैत्यदानवसूदन (daityadānavasūdana) - O destroyer of Daityas and Dānavas
(adjective)
Vocative, masculine, singular of daityadānavasūdana
daityadānavasūdana - slayer of Daityas and Dānavas
Compound type : tatpuruṣa (daitya+dānava+sūdana)
- daitya – demon (descendant of Diti)
noun (masculine) - dānava – demon (descendant of Danu)
noun (masculine) - sūdana – destroyer, slayer
noun (masculine)
Agent noun from root sūd
Root: sūd (class 1)
Note: Adjective used as a vocative.
तेजः (tejaḥ) - your power and glory (brilliance, glory, power, energy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, glory, power, energy
Root: tij
Note: Object of 'samāpnuhi'.
समाप्नुहि (samāpnuhi) - attain, reach, obtain
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of samāp
Imperative mood
From prefix sam- + ā- + root āp, 2nd singular imperative
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
विभो (vibho) - O all-pervading one, O lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, powerful, lord, mighty
देवराज्यम् (devarājyam) - kingdom of the devas, divine kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of devarājya
devarājya - kingdom of the devas, sovereignty of the devas
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājya)
- deva – deva, god
noun (masculine)
Root: div (class 1) - rājya – kingdom, rule, sovereignty
noun (neuter)
From root rāj
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'praśādhi'.
प्रशाधि (praśādhi) - rule, govern, administer
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of praśās
Imperative mood
From prefix pra- + root śās, 2nd singular imperative
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
Note: Root śās, but the imperative form is praśādhi.
च (ca) - and, also
(indeclinable)