महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-124, verse-8
यावन्न प्रविशन्त्येते नक्रा इव महार्णवम् ।
कृतास्त्राः क्षिप्रमस्यन्तस्तावच्छाम्यतु वैशसम् ॥८॥
कृतास्त्राः क्षिप्रमस्यन्तस्तावच्छाम्यतु वैशसम् ॥८॥
8. yāvanna praviśantyete nakrā iva mahārṇavam ,
kṛtāstrāḥ kṣipramasyantastāvacchāmyatu vaiśasam.
kṛtāstrāḥ kṣipramasyantastāvacchāmyatu vaiśasam.
8.
yāvat na praviśanti ete nakrāḥ iva mahārṇavam
kṛtāstrāḥ kṣipram asyantaḥ tāvat śāmyatu vaiśasam
kṛtāstrāḥ kṣipram asyantaḥ tāvat śāmyatu vaiśasam
8.
Let this slaughter (vaiśasa) cease until these (warriors), skilled in weapons and swiftly shooting, enter (the battle) like crocodiles plunging into a great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as much as)
- न (na) - not (not, no)
- प्रविशन्ति (praviśanti) - enter (they enter, they go into)
- एते (ete) - these (warriors) (these)
- नक्राः (nakrāḥ) - crocodiles (crocodiles, alligators, sharks)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- महार्णवम् (mahārṇavam) - a great ocean
- कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons (skilled in weapons, having achieved mastery of weapons)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
- अस्यन्तः (asyantaḥ) - shooting (throwing, casting, shooting)
- तावत् (tāvat) - until then (so much, so long, until then)
- शाम्यतु (śāmyatu) - let it cease (let it cease, let it be pacified, let it be quiet)
- वैशसम् (vaiśasam) - slaughter (slaughter, massacre, hostility, destruction)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as much as)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
प्रविशन्ति (praviśanti) - enter (they enter, they go into)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of praviś
Present tense, Parasmaipada, 3rd person plural
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
एते (ete) - these (warriors) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (proximal demonstrative pronoun)
Note: Refers to the warriors listed in the previous verse.
नक्राः (nakrāḥ) - crocodiles (crocodiles, alligators, sharks)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nakra
nakra - crocodile, alligator, shark, sea-monster
Note: Subject of the implied verb in the simile.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
महार्णवम् (mahārṇavam) - a great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, sea
Compound of mahā (great) and arṇava (ocean).
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arṇava – ocean, sea, wave
noun (masculine)
Note: The object of the action in the simile.
कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons (skilled in weapons, having achieved mastery of weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has perfected weapons, skilled in weaponry, having made ready weapons
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Agrees with ete (the implied warriors).
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Adverbial use of neuter accusative singular.
Root: kṣip
अस्यन्तः (asyantaḥ) - shooting (throwing, casting, shooting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asyant
asyant - throwing, casting, shooting, launching
Present Active Participle
From root as (to throw, shoot). Present tense, Parasmaipada, nominative plural.
Root: as (class 4)
तावत् (tāvat) - until then (so much, so long, until then)
(indeclinable)
Note: Corresponds to yāvat.
शाम्यतु (śāmyatu) - let it cease (let it cease, let it be pacified, let it be quiet)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of śam
Imperative mood, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: śam (class 4)
वैशसम् (vaiśasam) - slaughter (slaughter, massacre, hostility, destruction)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaiśasa
vaiśasa - slaughter, massacre, destruction, hostility, cruelty
From viśasa (cutting, slaughter) + aṇ pratyaya.
Note: Subject of śāmyatu.