महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-124, verse-13
ध्वजाङ्कुशपताकाङ्कं दक्षिणं ते सुदक्षिणः ।
स्कन्धे निक्षिपतां बाहुं शान्तये भरतर्षभ ॥१३॥
स्कन्धे निक्षिपतां बाहुं शान्तये भरतर्षभ ॥१३॥
13. dhvajāṅkuśapatākāṅkaṁ dakṣiṇaṁ te sudakṣiṇaḥ ,
skandhe nikṣipatāṁ bāhuṁ śāntaye bharatarṣabha.
skandhe nikṣipatāṁ bāhuṁ śāntaye bharatarṣabha.
13.
dhvajāṅkuśapatākāṅkam dakṣiṇam te sudakṣiṇaḥ
skandhe nikṣipatām bāhum śāntaye bharatarṣabha
skandhe nikṣipatām bāhum śāntaye bharatarṣabha
13.
O best of Bharatas, let the very skillful one [Bhīma] place his right arm, which is marked with a flag, a goad, and a banner, upon your shoulder for your tranquility (śānti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ध्वजाङ्कुशपताकाङ्कम् (dhvajāṅkuśapatākāṅkam) - marked with a flag, a goad, and a banner
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (arm) (right)
- ते (te) - your
- सुदक्षिणः (sudakṣiṇaḥ) - the very skillful one (referring to Bhīma) (the very skillful one)
- स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder
- निक्षिपताम् (nikṣipatām) - let him place, let him throw down
- बाहुम् (bāhum) - arm
- शान्तये (śāntaye) - for peace, for tranquility
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
ध्वजाङ्कुशपताकाङ्कम् (dhvajāṅkuśapatākāṅkam) - marked with a flag, a goad, and a banner
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhvajāṅkuśapatākāṅka
dhvajāṅkuśapatākāṅka - marked with a flag, a goad, and a banner
Compound type : bahuvrīhi (dhvaja+aṅkuśa+patākā+aṅka)
- dhvaja – flag, banner
noun (masculine) - aṅkuśa – goad, elephant-goad
noun (masculine) - patākā – banner, flag
noun (feminine) - aṅka – mark, sign, symbol
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bāhum'
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (arm) (right)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful
Note: Agrees with 'bāhum'
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुदक्षिणः (sudakṣiṇaḥ) - the very skillful one (referring to Bhīma) (the very skillful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudakṣiṇa
sudakṣiṇa - very skillful, very clever, benevolent, a proper name
स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder
(noun)
Locative, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk of a tree, section, chapter
निक्षिपताम् (nikṣipatām) - let him place, let him throw down
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of nikṣip
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
बाहुम् (bāhum) - arm
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm
शान्तये (śāntaye) - for peace, for tranquility
(noun)
Dative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation of pain
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)