महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-124, verse-14
रत्नौषधिसमेतेन रत्नाङ्गुलितलेन च ।
उपविष्टस्य पृष्ठं ते पाणिना परिमार्जतु ॥१४॥
उपविष्टस्य पृष्ठं ते पाणिना परिमार्जतु ॥१४॥
14. ratnauṣadhisametena ratnāṅgulitalena ca ,
upaviṣṭasya pṛṣṭhaṁ te pāṇinā parimārjatu.
upaviṣṭasya pṛṣṭhaṁ te pāṇinā parimārjatu.
14.
ratnauṣadhisametena ratnāṅgulitalena ca
upaviṣṭasya pṛṣṭham te pāṇinā parimārjatu
upaviṣṭasya pṛṣṭham te pāṇinā parimārjatu
14.
And let him stroke your back as you sit, with his hand (pāṇi), which is endowed with jewels and medicinal herbs, and with its palm adorned with jeweled fingers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रत्नौषधिसमेतेन (ratnauṣadhisametena) - endowed with jewels and medicinal herbs
- रत्नाङ्गुलितलेन (ratnāṅgulitalena) - with the palm of the hand adorned with jeweled fingers
- च (ca) - and
- उपविष्टस्य (upaviṣṭasya) - of one who is seated
- पृष्ठम् (pṛṣṭham) - back
- ते (te) - your
- पाणिना (pāṇinā) - with the hand
- परिमार्जतु (parimārjatu) - let him stroke, let him rub, let him clean
Words meanings and morphology
रत्नौषधिसमेतेन (ratnauṣadhisametena) - endowed with jewels and medicinal herbs
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ratnauṣadhisameta
ratnauṣadhisameta - combined with jewels and medicinal herbs, endowed with jewels and medicinal herbs
Compound type : tatpuruṣa (ratna+auṣadhi+sameta)
- ratna – jewel, gem
noun (neuter) - auṣadhi – medicinal herb, drug
noun (feminine) - sameta – joined, accompanied by, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from 'sam-i' (to come together)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'pāṇinā'
रत्नाङ्गुलितलेन (ratnāṅgulitalena) - with the palm of the hand adorned with jeweled fingers
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ratnāṅgulitala
ratnāṅgulitala - palm of the hand with jeweled fingers/rings
Compound type : tatpuruṣa (ratna+aṅguli+tala)
- ratna – jewel, gem
noun (neuter) - aṅguli – finger
noun (feminine) - tala – palm (of hand), sole (of foot), surface
noun (neuter)
Note: Instrumental form of the compound, describing the specific part of the hand.
च (ca) - and
(indeclinable)
उपविष्टस्य (upaviṣṭasya) - of one who is seated
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down
Past Passive Participle
from root viś (to enter) with upasarga upa (near)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the person being seated (Yudhiṣṭhira).
पृष्ठम् (pṛṣṭham) - back
(noun)
Accusative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, top
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पाणिना (pāṇinā) - with the hand
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
परिमार्जतु (parimārjatu) - let him stroke, let him rub, let him clean
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of parimārj
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)