महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-6, verse-14
समानयानो भवितासि मे सखा प्रभूतवस्त्रो बहुपानभोजनः ।
पश्येस्त्वमन्तश्च बहिश्च सर्वदा कृतं च ते द्वारमपावृतं मया ॥१४॥
पश्येस्त्वमन्तश्च बहिश्च सर्वदा कृतं च ते द्वारमपावृतं मया ॥१४॥
14. samānayāno bhavitāsi me sakhā; prabhūtavastro bahupānabhojanaḥ ,
paśyestvamantaśca bahiśca sarvadā; kṛtaṁ ca te dvāramapāvṛtaṁ mayā.
paśyestvamantaśca bahiśca sarvadā; kṛtaṁ ca te dvāramapāvṛtaṁ mayā.
14.
samānayānaḥ bhavitā asi me sakhā
prabhūtavastraḥ bahupānabhojanaḥ |
paśyeḥ tvam antaḥ ca bahiḥ ca sarvadā
kṛtam ca te dvāram apāvṛtam mayā
prabhūtavastraḥ bahupānabhojanaḥ |
paśyeḥ tvam antaḥ ca bahiḥ ca sarvadā
kṛtam ca te dvāram apāvṛtam mayā
14.
You shall be my companion, riding in the same vehicle, richly clothed and with abundant drink and food. You shall always observe both what is inside and what is outside, and by me, your door has been made open.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समानयानः (samānayānaḥ) - having the same vehicle, riding together
- भविता (bhavitā) - will be (future participle)
- असि (asi) - you are
- मे (me) - my, of me
- सखा (sakhā) - friend, companion
- प्रभूतवस्त्रः (prabhūtavastraḥ) - richly clothed, having abundant clothes
- बहुपानभोजनः (bahupānabhojanaḥ) - having abundant drink and food
- पश्येः (paśyeḥ) - you should see, you would see
- त्वम् (tvam) - you
- अन्तः (antaḥ) - inside, within
- च (ca) - and
- बहिः (bahiḥ) - outside, without
- च (ca) - and
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
- कृतम् (kṛtam) - done, made
- च (ca) - and
- ते (te) - your, to you
- द्वारम् (dvāram) - door, gate
- अपावृतम् (apāvṛtam) - opened, uncovered, unobstructed
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
समानयानः (samānayānaḥ) - having the same vehicle, riding together
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samānayāna
samānayāna - having the same vehicle, carriage
Compound type : bahuvrīhi (samāna+yāna)
- samāna – same, equal, common
adjective (masculine/feminine/neuter) - yāna – vehicle, carriage, going
noun (neuter)
Root: yā (class 2)
भविता (bhavitā) - will be (future participle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavitṛ
bhavitṛ - one who will be, future being
Agent noun (future participle)
Root: bhū (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, comrade
प्रभूतवस्त्रः (prabhūtavastraḥ) - richly clothed, having abundant clothes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhūtavastra
prabhūtavastra - having abundant clothes
Compound type : bahuvrīhi (prabhūta+vastra)
- prabhūta – abundant, much, grown
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - vastra – cloth, garment, clothing
noun (neuter)
बहुपानभोजनः (bahupānabhojanaḥ) - having abundant drink and food
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahupānabhojana
bahupānabhojana - having much drink and food
Compound type : bahuvrīhi (bahu+pāna+bhojana)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine/feminine/neuter) - pāna – drinking, drink
noun (neuter)
Root: pā (class 1) - bhojana – eating, food
noun (neuter)
Root: bhuj (class 7)
पश्येः (paśyeḥ) - you should see, you would see
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dṛś
From root dṛś, takes paśya as stem in present system.
Root: dṛś (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
बहिः (bahiḥ) - outside, without
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
द्वारम् (dvāram) - door, gate
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
अपावृतम् (apāvṛtam) - opened, uncovered, unobstructed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apāvṛta
apāvṛta - uncovered, open, unobstructed
Past Passive Participle (negated)
Negation (a) of āvṛta ('covered'); from apa-ā-vṛ
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āvṛta)
- a – negation, not
indeclinable - āvṛta – covered, surrounded
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me