Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-37, verse-6

शिवाश्च विनदन्त्येता दीप्तायां दिशि दारुणाः ।
हयाश्चाश्रूणि मुञ्चन्ति ध्वजाः कम्पन्त्यकम्पिताः ॥६॥
6. śivāśca vinadantyetā dīptāyāṁ diśi dāruṇāḥ ,
hayāścāśrūṇi muñcanti dhvajāḥ kampantyakampitāḥ.
6. śivāḥ ca vinadanti etāḥ dīptāyām diśi dāruṇāḥ
hayāḥ ca aśrūṇi muñcanti dhvajāḥ kampanti akampitāḥ
6. And these terrifying jackals howl in the blazing direction. Horses shed tears, and banners, though unshaken (by wind), tremble.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिवाः (śivāḥ) - jackals (ironic: 'auspicious ones'), she-jackals
  • (ca) - and
  • विनदन्ति (vinadanti) - they howl, they make noise
  • एताः (etāḥ) - these
  • दीप्तायाम् (dīptāyām) - in the blazing, in the shining
  • दिशि (diśi) - in the direction, in the quarter
  • दारुणाः (dāruṇāḥ) - terrifying, dreadful, cruel
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • (ca) - and
  • अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
  • मुञ्चन्ति (muñcanti) - they release, they shed
  • ध्वजाः (dhvajāḥ) - banners, flags, standards
  • कम्पन्ति (kampanti) - they tremble, they shake
  • अकम्पिताः (akampitāḥ) - unshaken, not trembling (used here to imply trembling without external cause)

Words meanings and morphology

शिवाः (śivāḥ) - jackals (ironic: 'auspicious ones'), she-jackals
(noun)
Nominative, feminine, plural of śivā
śivā - jackal, she-jackal (often used ironically for ill-omens); auspicious, benevolent (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
विनदन्ति (vinadanti) - they howl, they make noise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vinad
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
दीप्तायाम् (dīptāyām) - in the blazing, in the shining
(adjective)
Locative, feminine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, inflamed, bright
Past Passive Participle
Formed from root 'dīp' + suffix 'ta'.
Root: dīp (class 4)
दिशि (diśi) - in the direction, in the quarter
(noun)
Locative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root: diś (class 6)
दारुणाः (dāruṇāḥ) - terrifying, dreadful, cruel
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, cruel, harsh, severe
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
(ca) - and
(indeclinable)
अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
(noun)
Accusative, neuter, plural of aśru
aśru - tear (of the eye)
मुञ्चन्ति (muñcanti) - they release, they shed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of muc
Root: muc (class 6)
ध्वजाः (dhvajāḥ) - banners, flags, standards
(noun)
Nominative, masculine, plural of dhvaja
dhvaja - flag, banner, standard, emblem
कम्पन्ति (kampanti) - they tremble, they shake
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kamp
Root: kamp (class 1)
अकम्पिताः (akampitāḥ) - unshaken, not trembling (used here to imply trembling without external cause)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akampita
akampita - unshaken, firm, steady
Past Passive Participle (negative)
Formed from negative particle 'a' + root 'kamp' + suffix 'ita'.
Root: kamp (class 1)