महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-283, verse-9
ततोऽभिवाद्य तान्वृद्धान्द्विजानाश्रमवासिनः ।
तैश्चाभिपूजितः सर्वैः प्रययौ नगरं प्रति ॥९॥
तैश्चाभिपूजितः सर्वैः प्रययौ नगरं प्रति ॥९॥
9. tato'bhivādya tānvṛddhāndvijānāśramavāsinaḥ ,
taiścābhipūjitaḥ sarvaiḥ prayayau nagaraṁ prati.
taiścābhipūjitaḥ sarvaiḥ prayayau nagaraṁ prati.
9.
tataḥ abhivādya tān vṛddhān dvijān āśramavāsinaḥ
taiḥ ca abhipūjitaḥ sarvaiḥ prayayau nagaram prati
taiḥ ca abhipūjitaḥ sarvaiḥ prayayau nagaram prati
9.
Then, having saluted those elderly twice-born (dvija) dwellers of the hermitage (āśrama), and being honored by all of them, he proceeded towards the city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down
- तान् (tān) - those
- वृद्धान् (vṛddhān) - elderly, old, venerable
- द्विजान् (dvijān) - twice-born, brahmins
- आश्रमवासिनः (āśramavāsinaḥ) - dwellers of the hermitage, hermits
- तैः (taiḥ) - by them
- च (ca) - and
- अभिपूजितः (abhipūjitaḥ) - honored, worshipped, revered
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- प्रययौ (prayayau) - he went, he departed, he proceeded
- नगरम् (nagaram) - city, town
- प्रति (prati) - towards, to, in the direction of
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefix
Derived from abhi-vad (to salute, greet) + l-yap suffix
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वृद्धान् (vṛddhān) - elderly, old, venerable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - grown, old, aged, experienced, venerable
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) + kta suffix
Root: vṛdh (class 1)
द्विजान् (dvijān) - twice-born, brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, a brahmin, a bird, a snake
Literally 'twice-born', referring to brahmins (who undergo upanayana).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced
adjective
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
आश्रमवासिनः (āśramavāsinaḥ) - dwellers of the hermitage, hermits
(noun)
Accusative, masculine, plural of āśramavāsin
āśramavāsin - dweller in a hermitage, hermit
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+vāsin)
- āśrama – hermitage, a stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā - vāsin – dweller, resident
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
Derived from root vas (to dwell) + ṇini suffix
Root: vas (class 1)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'elders, brahmins, hermitage dwellers'. Agent of the passive verb 'abhipūjitaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिपूजितः (abhipūjitaḥ) - honored, worshipped, revered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhipūjita
abhipūjita - honored, worshipped, revered, adored
Past Passive Participle
Derived from abhi-pūj (to honor, worship) + kta suffix
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
Note: Refers to the subject of 'prayayau'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रययौ (prayayau) - he went, he departed, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Perfect tense (lit), 3rd person singular, from pra-yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of motion with 'prati'.
प्रति (prati) - towards, to, in the direction of
(indeclinable)