महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-283, verse-1
मार्कण्डेय उवाच ।
तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामुदिते सूर्यमण्डले ।
कृतपूर्वाह्णिकाः सर्वे समेयुस्ते तपोधनाः ॥१॥
तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामुदिते सूर्यमण्डले ।
कृतपूर्वाह्णिकाः सर्वे समेयुस्ते तपोधनाः ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
tasyāṁ rātryāṁ vyatītāyāmudite sūryamaṇḍale ,
kṛtapūrvāhṇikāḥ sarve sameyuste tapodhanāḥ.
tasyāṁ rātryāṁ vyatītāyāmudite sūryamaṇḍale ,
kṛtapūrvāhṇikāḥ sarve sameyuste tapodhanāḥ.
1.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca tasyām rātryām vyatītāyām udite
sūryamaṇḍale kṛtapūrvāhṇikāḥ sarve sameyuḥ te tapodhanāḥ
sūryamaṇḍale kṛtapūrvāhṇikāḥ sarve sameyuḥ te tapodhanāḥ
1.
Mārkaṇḍeya said: When that night had passed and the sun's disc had risen, all those ascetics (tapas), having completed their morning rituals, assembled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
- उवाच (uvāca) - he said
- तस्याम् (tasyām) - in that (feminine)
- रात्र्याम् (rātryām) - in the night, during the night
- व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - when passed, when gone by
- उदिते (udite) - when risen, having risen
- सूर्यमण्डले (sūryamaṇḍale) - in the disc of the sun, when the sun's orb
- कृतपूर्वाह्णिकाः (kṛtapūrvāhṇikāḥ) - those who had performed their morning rituals
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- समेयुः (sameyuḥ) - they gathered, they came together
- ते (te) - those (masc. nom. plural)
- तपोधनाः (tapodhanāḥ) - ascetics (tapas), rich in penance
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (proper noun, name of a celebrated ancient sage)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, third person singular of √vac
Root: vac (class 2)
तस्याम् (tasyām) - in that (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Agrees with rātryām.
रात्र्याम् (rātryām) - in the night, during the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Used in locative absolute construction with vyatītāyām.
व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - when passed, when gone by
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyatītā
vyatīta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
From √i (to go) with upasargas vi- and ati-
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Used in locative absolute construction with rātryām.
उदिते (udite) - when risen, having risen
(adjective)
Locative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
From √i (to go) or √vad (to speak) with upasarga ut-. Here, 'risen' from √i.
Prefix: ut
Root: i (class 2)
Note: Used in locative absolute construction with sūryamaṇḍale.
सूर्यमण्डले (sūryamaṇḍale) - in the disc of the sun, when the sun's orb
(noun)
Locative, neuter, singular of sūryamaṇḍala
sūryamaṇḍala - disc of the sun, sun's orb
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+maṇḍala)
- sūrya – sun, Sun god
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disc, orb, region
noun (neuter)
Note: Used in locative absolute construction with udite.
कृतपूर्वाह्णिकाः (kṛtapūrvāhṇikāḥ) - those who had performed their morning rituals
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtapūrvāhṇika
kṛtapūrvāhṇika - one who has performed morning rituals
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+pūrvāhṇika)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - pūrvāhṇika – morning duty/ritual
noun (masculine)
Note: Agrees with sarve and tapodhanāḥ.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with tapodhanāḥ.
समेयुः (sameyuḥ) - they gathered, they came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sam + √i
Perfect tense, third person plural of √i (to go) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Main verb.
ते (te) - those (masc. nom. plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to tapodhanāḥ.
तपोधनाः (tapodhanāḥ) - ascetics (tapas), rich in penance
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapodhana
tapodhana - ascetic, one whose wealth is penance (tapas)
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, penance (tapas)
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Note: Subject of sameyuḥ.