महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-283, verse-8
चक्षुष्मन्तं च तं दृष्ट्वा राजानं वपुषान्वितम् ।
मूर्धभिः पतिताः सर्वे विस्मयोत्फुल्ललोचनाः ॥८॥
मूर्धभिः पतिताः सर्वे विस्मयोत्फुल्ललोचनाः ॥८॥
8. cakṣuṣmantaṁ ca taṁ dṛṣṭvā rājānaṁ vapuṣānvitam ,
mūrdhabhiḥ patitāḥ sarve vismayotphullalocanāḥ.
mūrdhabhiḥ patitāḥ sarve vismayotphullalocanāḥ.
8.
cakṣuṣmantam ca tam dṛṣṭvā rājānam vapuṣānvitam
mūrdhabhiḥ patitāḥ sarve vismayotphullalocanāḥ
mūrdhabhiḥ patitāḥ sarve vismayotphullalocanāḥ
8.
And having seen that king, who was sighted and endowed with an impressive physique, all of them fell down with their heads (bowed), their eyes wide open in astonishment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चक्षुष्मन्तम् (cakṣuṣmantam) - sighted, having eyes, endowed with vision
- च (ca) - and
- तम् (tam) - him, that
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- राजानम् (rājānam) - the king
- वपुषान्वितम् (vapuṣānvitam) - endowed with a (beautiful) form/body, having a physique
- मूर्धभिः (mūrdhabhiḥ) - with heads
- पतिताः (patitāḥ) - fallen down
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- विस्मयोत्फुल्ललोचनाः (vismayotphullalocanāḥ) - with eyes wide open in astonishment, having eyes blooming with wonder
Words meanings and morphology
चक्षुष्मन्तम् (cakṣuṣmantam) - sighted, having eyes, endowed with vision
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cakṣuṣmat
cakṣuṣmat - having eyes, sighted, endowed with vision
Possessive suffix -mat applied to cakṣus (eye)
च (ca) - and
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see) + ktvā suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
वपुषान्वितम् (vapuṣānvitam) - endowed with a (beautiful) form/body, having a physique
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vapuṣānvita
vapuṣānvita - endowed with a form/body, possessing a physique
Compound type : tatpuruṣa (vapus+anvita)
- vapus – body, form, figure, beautiful form
noun (neuter) - anvita – accompanied by, connected with, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from anu-i (to follow, attend) + kta suffix
Prefix: anu
Root: i (class 2)
मूर्धभिः (mūrdhabhiḥ) - with heads
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mūrdhan
mūrdhan - head, top, forehead
Note: Indicates the means by which they fell, i.e., bowing their heads.
पतिताः (patitāḥ) - fallen down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended, prostrate
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) + kta suffix
Root: pat (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
विस्मयोत्फुल्ललोचनाः (vismayotphullalocanāḥ) - with eyes wide open in astonishment, having eyes blooming with wonder
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vismayotphullalocana
vismayotphullalocana - having eyes wide open/blooming with wonder/astonishment
Compound type : bahuvrīhi (vismaya+utphulla+locana)
- vismaya – astonishment, wonder, surprise
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: smi (class 1) - utphulla – blooming, wide open, expanded
adjective
Past Passive Participle
Derived from ut-phull (to bloom, expand) + kta suffix
Prefix: ud
Root: phull (class 1) - locana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 1)