Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,258

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-258, verse-7

अभवंस्तस्य चत्वारः पुत्रा धर्मार्थकोविदाः ।
रामलक्ष्मणशत्रुघ्ना भरतश्च महाबलः ॥७॥
7. abhavaṁstasya catvāraḥ putrā dharmārthakovidāḥ ,
rāmalakṣmaṇaśatrughnā bharataśca mahābalaḥ.
7. abhavan tasya catvāraḥ putrāḥ dharmārthakovidāḥ
rāmalakṣmaṇaśatrughnāḥ bharataḥ ca mahābalaḥ
7. To him were born four sons, who were knowledgeable in righteousness (dharma) and material prosperity (artha): Rama, Lakshmana, Shatrughna, and the mighty Bharata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभवन् (abhavan) - 'Were born' in context. (were, became)
  • तस्य (tasya) - Refers to Dasaratha. (his, to him)
  • चत्वारः (catvāraḥ) - four
  • पुत्राः (putrāḥ) - sons
  • धर्मार्थकोविदाः (dharmārthakovidāḥ) - skilled in righteousness (dharma) and wealth (artha)
  • रामलक्ष्मणशत्रुघ्नाः (rāmalakṣmaṇaśatrughnāḥ) - Three of Dasaratha's sons. (Rama, Lakshmana, and Shatrughna)
  • भरतः (bharataḥ) - The fourth son of Dasaratha. (Bharata)
  • (ca) - Connects Bharata to the other brothers. (and)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, of great strength

Words meanings and morphology

अभवन् (abhavan) - 'Were born' in context. (were, became)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active third person plural
From √bhū (1st class), Imperfect (laṅ) third person plural, active voice
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - Refers to Dasaratha. (his, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive pronoun.
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
Note: Adjective modifying `putrāḥ`.
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Subject of `abhavan`.
धर्मार्थकोविदाः (dharmārthakovidāḥ) - skilled in righteousness (dharma) and wealth (artha)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmārthakovida
dharmārthakovida - versed in dharma and artha, knowing righteousness and wealth
Tatpuruṣa compound: dharma-artha (righteousness-wealth) + kovida (skilled)
Compound type : tatpurusha (dharma+artha+kovida)
  • dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, wealth, prosperity, material gain
    noun (masculine)
  • kovida – skilled, expert, knowledgeable
    adjective (masculine)
Note: Adjective modifying `putrāḥ`.
रामलक्ष्मणशत्रुघ्नाः (rāmalakṣmaṇaśatrughnāḥ) - Three of Dasaratha's sons. (Rama, Lakshmana, and Shatrughna)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of rāmalakṣmaṇaśatrughna
rāmalakṣmaṇaśatrughna - Rama, Lakshmana, and Shatrughna
Dvandva compound: Rama + Lakshmana + Shatrughna
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa+śatrughna)
  • rāma – Rama
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakshmana
    proper noun (masculine)
  • śatrughna – Shatrughna
    proper noun (masculine)
Note: Names of the three brothers.
भरतः (bharataḥ) - The fourth son of Dasaratha. (Bharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a king/prince), supported, maintained
(ca) - Connects Bharata to the other brothers. (and)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, powerful
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + bala (strength)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying `bharataḥ`.