महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-258, verse-16
ईशानेन तथा सख्यं पुत्रं च नलकूबरम् ।
राजधानीनिवेशं च लङ्कां रक्षोगणान्विताम् ॥१६॥
राजधानीनिवेशं च लङ्कां रक्षोगणान्विताम् ॥१६॥
16. īśānena tathā sakhyaṁ putraṁ ca nalakūbaram ,
rājadhānīniveśaṁ ca laṅkāṁ rakṣogaṇānvitām.
rājadhānīniveśaṁ ca laṅkāṁ rakṣogaṇānvitām.
16.
īśānena tathā sakhyam putram ca nalakūbaram
rājadhānīniveśam ca laṅkām rakṣogaṇānvitām
rājadhānīniveśam ca laṅkām rakṣogaṇānvitām
16.
And friendship with Īśāna, and his son Nalakūbara, and the establishment of the capital city Laṅkā, which was inhabited by hosts of Rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईशानेन (īśānena) - by Īśāna, with Īśāna
- तथा (tathā) - and (thus, so, in that manner, also, and)
- सख्यम् (sakhyam) - friendship, alliance
- पुत्रम् (putram) - son, child
- च (ca) - and (and, also)
- नलकूबरम् (nalakūbaram) - Nalakūbara (son of Kubera) (Nalakūbara (a mythological figure))
- राजधानीनिवेशम् (rājadhānīniveśam) - the establishment of a capital city, settlement of a capital
- च (ca) - and (and, also)
- लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the capital city) (Laṅkā (name of a city))
- रक्षोगणान्विताम् (rakṣogaṇānvitām) - referring to Laṅkā, which was inhabited by hosts of Rākṣasas (accompanied by hosts of Rākṣasas, inhabited by hordes of demons)
Words meanings and morphology
ईशानेन (īśānena) - by Īśāna, with Īśāna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of īśāna
īśāna - Lord, ruler, controller; a name of Śiva
Root: īś (class 2)
तथा (tathā) - and (thus, so, in that manner, also, and)
(indeclinable)
सख्यम् (sakhyam) - friendship, alliance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, alliance, companionship
from sakhi (friend)
Note: Could also be nominative, but likely accusative as part of a list of objects.
पुत्रम् (putram) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नलकूबरम् (nalakūbaram) - Nalakūbara (son of Kubera) (Nalakūbara (a mythological figure))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nalakūbara
nalakūbara - Nalakūbara (name of Kubera's son)
राजधानीनिवेशम् (rājadhānīniveśam) - the establishment of a capital city, settlement of a capital
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājadhānīniveśa
rājadhānīniveśa - establishment of a capital, settlement of a capital city
Compound type : tatpuruṣa (rājadhānī+niveśa)
- rājadhānī – royal capital, capital city
noun (feminine) - niveśa – entering, settlement, establishment, arrangement
noun (masculine)
from ni-viś
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the capital city) (Laṅkā (name of a city))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the name of the capital of Rāvaṇa)
रक्षोगणान्विताम् (rakṣogaṇānvitām) - referring to Laṅkā, which was inhabited by hosts of Rākṣasas (accompanied by hosts of Rākṣasas, inhabited by hordes of demons)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rakṣogaṇānvita
rakṣogaṇānvita - accompanied by or full of hordes of Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rakṣas+gaṇa+anvita)
- rakṣas – a Rākṣasa, demon
noun (masculine) - gaṇa – a host, troop, collection, multitude
noun (masculine) - anvita – accompanied by, connected with, joined with, possessed of
adjective
Past Passive Participle
from anu-i (to go after) + kta
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies Laṅkām.