महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-24, verse-7
पितेव पुत्रेषु स तेषु भावं चक्रे कुरूणामृषभो महात्मा ।
ते चापि तस्मिन्भरतप्रबर्हे तदा बभूवुः पितरीव पुत्राः ॥७॥
ते चापि तस्मिन्भरतप्रबर्हे तदा बभूवुः पितरीव पुत्राः ॥७॥
7. piteva putreṣu sa teṣu bhāvaṁ; cakre kurūṇāmṛṣabho mahātmā ,
te cāpi tasminbharataprabarhe; tadā babhūvuḥ pitarīva putrāḥ.
te cāpi tasminbharataprabarhe; tadā babhūvuḥ pitarīva putrāḥ.
7.
pitā iva putreṣu saḥ teṣu bhāvam
cakre kurūṇām ṛṣabhaḥ mahātmā
te ca api tasmin bharataprabarhe
tadā babhūvuḥ pitari iva putrāḥ
cakre kurūṇām ṛṣabhaḥ mahātmā
te ca api tasmin bharataprabarhe
tadā babhūvuḥ pitari iva putrāḥ
7.
That great-souled best of the Kurus (ṛṣabha) showed an attitude (bhāva) towards them like a father towards his sons. And they, in turn, became like sons to that best of Bharatas (bharataprabarha), like sons to a father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिता (pitā) - a father (father)
- इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
- पुत्रेषु (putreṣu) - towards his sons (among sons, in sons, towards sons)
- सः (saḥ) - he (the great-souled Kuru) (he, that)
- तेषु (teṣu) - towards them (the citizens) (among them, in them, towards them (masculine/neuter))
- भावम् (bhāvam) - an attitude (bhāva) (state, condition, feeling, attitude)
- चक्रे (cakre) - he showed, he made (he made, he did, he performed)
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - the best (ṛṣabha) (bull, chief, best)
- महात्मा (mahātmā) - the great-souled (great-souled, magnanimous)
- ते (te) - they (the citizens) (they, those (masculine))
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- तस्मिन् (tasmin) - to that (Bharata) (in him, in that (masculine/neuter))
- भरतप्रबर्हे (bharataprabarhe) - to that best of Bharatas (bharataprabarha) (in the best of the Bharatas)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
- पितरि (pitari) - to a father (in a father, towards a father)
- इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
Words meanings and morphology
पिता (pitā) - a father (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
पुत्रेषु (putreṣu) - towards his sons (among sons, in sons, towards sons)
(noun)
Locative, masculine, plural of putra
putra - son, child
सः (saḥ) - he (the great-souled Kuru) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषु (teṣu) - towards them (the citizens) (among them, in them, towards them (masculine/neuter))
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
भावम् (bhāvam) - an attitude (bhāva) (state, condition, feeling, attitude)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, state, condition, feeling, emotion, disposition, attitude
From root bhū- (to be, become).
Root: bhū (class 1)
चक्रे (cakre) - he showed, he made (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect Middle
Derived from root kṛ- (to do/make).
Root: kṛ (class 8)
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king or his descendants/country)
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - the best (ṛṣabha) (bull, chief, best)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, best, leader
महात्मा (mahātmā) - the great-souled (great-souled, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāātman
mahāātman - great-souled, magnanimous, a great personality
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
ते (te) - they (the citizens) (they, those (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - to that (Bharata) (in him, in that (masculine/neuter))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भरतप्रबर्हे (bharataprabarhe) - to that best of Bharatas (bharataprabarha) (in the best of the Bharatas)
(noun)
Locative, masculine, singular of bharataprabarha
bharataprabarha - best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+prabarha)
- bharata – Bharata (name of an ancient king or his descendants/country)
proper noun (masculine) - prabarha – chief, foremost, best
noun (masculine)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Perfect Active
Derived from root bhū- (to be/become).
Root: bhū (class 1)
पितरि (pitari) - to a father (in a father, towards a father)
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child