महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-24, verse-13
तान्धर्मकामार्थविदुत्तमौजा बीभत्सुरुच्चैः सहितानुवाच ।
आदास्यते वासमिमं निरुष्य वनेषु राजा द्विषतां यशांसि ॥१३॥
आदास्यते वासमिमं निरुष्य वनेषु राजा द्विषतां यशांसि ॥१३॥
13. tāndharmakāmārthaviduttamaujā; bībhatsuruccaiḥ sahitānuvāca ,
ādāsyate vāsamimaṁ niruṣya; vaneṣu rājā dviṣatāṁ yaśāṁsi.
ādāsyate vāsamimaṁ niruṣya; vaneṣu rājā dviṣatāṁ yaśāṁsi.
13.
tān dharmakāmārthaviduttamaujāḥ bībhatsuḥ uccaiḥ sahitān
uvāca ādāsyate vāsam imam nirūṣya vaneṣu rājā dviṣatām yaśāṃsi
uvāca ādāsyate vāsam imam nirūṣya vaneṣu rājā dviṣatām yaśāṃsi
13.
Arjuna (Bibhatsu), full of excellent vigor and knowledgeable in natural law (dharma), worldly prosperity, and sensual pleasure, spoke loudly to those assembled: "The king will reclaim this dwelling (his kingdom) and the glories of his enemies, having resided in the forests."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them
- धर्मकामार्थविदुत्तमौजाः (dharmakāmārthaviduttamaujāḥ) - knowing dharma, kama, and artha, and possessing excellent vigor
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (a name for Arjuna), disgusted
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high
- सहितान् (sahitān) - those assembled (referring to the Brahmins and others with them) (those assembled, together, accompanied)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- आदास्यते (ādāsyate) - he will take, he will acquire
- वासम् (vāsam) - kingdom (dwelling, home, residence)
- इमम् (imam) - this
- निरूष्य (nirūṣya) - having resided, having dwelt
- वनेषु (vaneṣu) - in the forests
- राजा (rājā) - king
- द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies
- यशांसि (yaśāṁsi) - glories, fame, reputations
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that
धर्मकामार्थविदुत्तमौजाः (dharmakāmārthaviduttamaujāḥ) - knowing dharma, kama, and artha, and possessing excellent vigor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmakāmārthaviduttamojas
dharmakāmārthaviduttamojas - one who knows dharma, kama, artha and has excellent vigor
Compound type : bahuvrīhi (dharma+kāma+artha+vid+uttama+ojas)
- dharma – natural law, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - artha – purpose, wealth, prosperity, meaning
noun (masculine) - vid – knowing, wise
adjective (masculine)
Noun derived from √vid (to know)
Root: vid (class 2) - uttama – best, excellent, highest
adjective (masculine) - ojas – vigor, strength, energy
noun (neuter)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (a name for Arjuna), disgusted
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - Arjuna (one of his ten names), disgusted, abhorrent
Root: bhī (class 3)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high
(indeclinable)
Root: ud
सहितान् (sahitān) - those assembled (referring to the Brahmins and others with them) (those assembled, together, accompanied)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, assembled
Past Passive Participle of √hi with 'sa' prefix, or derived from sa-hita
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
आदास्यते (ādāsyate) - he will take, he will acquire
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of dā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वासम् (vāsam) - kingdom (dwelling, home, residence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, home
Derived from √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
निरूष्य (nirūṣya) - having resided, having dwelt
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (gerund) of √vas (to dwell) with prefix nir, likely a lengthened form for meter.
Prefix: nir
Root: vas (class 1)
वनेषु (vaneṣu) - in the forests
(noun)
Locative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hating
Present Active Participle
Present Active Participle of √dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
यशांसि (yaśāṁsi) - glories, fame, reputations
(noun)
Accusative, neuter, plural of yaśas
yaśas - glory, fame, renown