Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-24, verse-14

द्विजातिमुख्याः सहिताः पृथक्च भवद्भिरासाद्य तपस्विनश्च ।
प्रसाद्य धर्मार्थविदश्च वाच्या यथार्थसिद्धिः परमा भवेन्नः ॥१४॥
14. dvijātimukhyāḥ sahitāḥ pṛthakca; bhavadbhirāsādya tapasvinaśca ,
prasādya dharmārthavidaśca vācyā; yathārthasiddhiḥ paramā bhavennaḥ.
14. dvijātimukhyāḥ sahitāḥ pṛthak ca
bhavadbhiḥ āsādya tapasvinaḥ ca
prasādya dharmārthavidaḥ ca vācyā
yathārthasiddhiḥ paramā bhavet naḥ
14. You (all) should approach the principal Brahmins, as well as the ascetics and those knowledgeable in natural law (dharma) and worldly prosperity, both collectively and individually. Having pleased them, it should be conveyed that our ultimate success will come to pass.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्विजातिमुख्याः (dvijātimukhyāḥ) - chief among the twice-born (Brahmins)
  • सहिताः (sahitāḥ) - together, assembled, accompanied
  • पृथक् (pṛthak) - separately, individually
  • (ca) - and
  • भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (honorific plural)
  • आसाद्य (āsādya) - having approached, having obtained
  • तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, hermits
  • (ca) - and
  • प्रसाद्य (prasādya) - having propitiated, having pleased
  • धर्मार्थविदः (dharmārthavidaḥ) - those who know dharma and artha
  • (ca) - and
  • वाच्या (vācyā) - to be spoken, to be said, should be declared
  • यथार्थसिद्धिः (yathārthasiddhiḥ) - true success, accomplishment as intended
  • परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
  • भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would be
  • नः (naḥ) - for us, our

Words meanings and morphology

द्विजातिमुख्याः (dvijātimukhyāḥ) - chief among the twice-born (Brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijātimukhya
dvijātimukhya - chief of the Brahmins, principal among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvijāti+mukhya)
  • dvijāti – twice-born, Brahmin
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
सहिताः (sahitāḥ) - together, assembled, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, assembled
Past Passive Participle of √hi with 'sa' prefix, or derived from sa-hita
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (honorific plural)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite)
Present Active Participle
Present Active Participle of √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having approached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (gerund) of √sad (to sit) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, hermits
(noun)
Accusative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, one who performs tapas (austerity)
Derived from tapas (austerity)
Root: tap (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
प्रसाद्य (prasādya) - having propitiated, having pleased
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (gerund) of causal √sad (to sit) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
धर्मार्थविदः (dharmārthavidaḥ) - those who know dharma and artha
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharmārthavid
dharmārthavid - knowing natural law and prosperity
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha+vid)
  • dharma – natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • artha – prosperity, wealth, purpose
    noun (masculine)
  • vid – knowing, wise
    adjective (masculine)
    Noun derived from √vid (to know)
    Root: vid (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
वाच्या (vācyā) - to be spoken, to be said, should be declared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be declared
Gerundive (Future Passive Participle)
Gerundive of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
यथार्थसिद्धिः (yathārthasiddhiḥ) - true success, accomplishment as intended
(noun)
Nominative, feminine, singular of yathārthasiddhi
yathārthasiddhi - accomplishment according to one's purpose, true success
Compound type : tatpuruṣa (yathārtha+siddhi)
  • yathārtha – according to the purpose, true
    adjective (neuter)
    Indeclinable prefix yathā + artha
  • siddhi – accomplishment, success, fulfillment
    noun (feminine)
    Derived from √sidh (to accomplish)
    Root: sidh (class 4)
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, best, ultimate
भवेत् (bhavet) - may it be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नः (naḥ) - for us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we