Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-24, verse-4

ततस्तु वासांसि च राजपुत्र्या धात्र्यश्च दास्यश्च विभूषणं च ।
तदिन्द्रसेनस्त्वरितं प्रगृह्य जघन्यमेवोपययौ रथेन ॥४॥
4. tatastu vāsāṁsi ca rājaputryā; dhātryaśca dāsyaśca vibhūṣaṇaṁ ca ,
tadindrasenastvaritaṁ pragṛhya; jaghanyamevopayayau rathena.
4. tataḥ tu vāsāṃsi ca rājaputryā
dhātryaḥ ca dāsyaḥ ca vibhūṣaṇam
ca tat indrasenaḥ tvaritam pragṛhya
jaghanyam eva upayayau rathena
4. Then, Indrasena quickly gathered the clothes and ornaments belonging to the princess, the nurses, and the maidservants. He then followed behind with the chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from that)
  • तु (tu) - indeed, just (but, indeed, however, on the other hand)
  • वासांसि (vāsāṁsi) - clothes, garments
  • (ca) - and (and, also)
  • राजपुत्र्या (rājaputryā) - of the princess
  • धात्र्यः (dhātryaḥ) - nurses
  • (ca) - and (and, also)
  • दास्यः (dāsyaḥ) - maidservants (maidservants, female attendants)
  • (ca) - and (and, also)
  • विभूषणम् (vibhūṣaṇam) - ornaments (ornament, decoration)
  • (ca) - and (and, also)
  • तत् (tat) - that (collective items) (that, those)
  • इन्द्रसेनः (indrasenaḥ) - Indrasena (Indrasena (a proper name))
  • त्वरितम् (tvaritam) - quickly (quickly, speedily)
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having gathered (having taken, having seized)
  • जघन्यम् (jaghanyam) - behind, at the rear (hindmost, last, inferior, behind)
  • एव (eva) - indeed, just (only, indeed, just)
  • उपययौ (upayayau) - he followed (he went, he approached, he followed)
  • रथेन (rathena) - with the chariot (by chariot)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from that)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, just (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
वासांसि (vāsāṁsi) - clothes, garments
(noun)
neuter, plural of vāsas
vāsas - garment, clothes, dwelling, abode
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राजपुत्र्या (rājaputryā) - of the princess
(noun)
feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - princess, king's daughter
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putrī – daughter
    noun (feminine)
धात्र्यः (dhātryaḥ) - nurses
(noun)
Nominative, feminine, plural of dhātrī
dhātrī - nurse, foster-mother
Root: dhā (class 3)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दास्यः (dāsyaḥ) - maidservants (maidservants, female attendants)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dāsī
dāsī - maidservant, female slave
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विभूषणम् (vibhūṣaṇam) - ornaments (ornament, decoration)
(noun)
neuter, singular of vibhūṣaṇa
vibhūṣaṇa - decoration, ornament
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (collective items) (that, those)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those
इन्द्रसेनः (indrasenaḥ) - Indrasena (Indrasena (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrasena
indrasena - Indrasena (name of a charioteer, servant, etc.)
Compound type : tatpuruṣa (indra+sena)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity), chief
    noun (masculine)
  • sena – army, host
    noun (feminine)
त्वरितम् (tvaritam) - quickly (quickly, speedily)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tvarita
tvarita - quick, speedy, hurried
Past Passive Participle
Derived from root tvar- (to hasten) with suffix -ita.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having gathered (having taken, having seized)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root grah- with prefix pra- and suffix -ya (absolutive form for prefixed verbs).
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
जघन्यम् (jaghanyam) - behind, at the rear (hindmost, last, inferior, behind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jaghanya
jaghanya - hindmost, last, inferior, low, posterior
Note: Used adverbially.
एव (eva) - indeed, just (only, indeed, just)
(indeclinable)
उपययौ (upayayau) - he followed (he went, he approached, he followed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of upayā
Perfect Active
Derived from root yā- with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
रथेन (rathena) - with the chariot (by chariot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car