Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,237

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-237, verse-14

चित्रसेनः पाण्डवेन समाश्लिष्य परंतपः ।
कुशलं परिपप्रच्छ तैः पृष्टश्चाप्यनामयम् ॥१४॥
14. citrasenaḥ pāṇḍavena samāśliṣya paraṁtapaḥ ,
kuśalaṁ paripapraccha taiḥ pṛṣṭaścāpyanāmayam.
14. citrasenaḥ pāṇḍavena samāśliṣya paraṃtapaḥ
kuśalam paripapraccha taiḥ pṛṣṭaḥ ca api anāmayam
14. Citrasena, the tormentor of foes, having embraced Arjuna, inquired about his well-being. And when he was also asked by them, he likewise inquired about their health.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Citrasena (name of a Gandharva king)
  • पाण्डवेन (pāṇḍavena) - with Arjuna (with the son of Pāṇḍu, with Arjuna)
  • समाश्लिष्य (samāśliṣya) - having embraced, after embracing
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
  • कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, prosperity
  • परिपप्रच्छ (paripapraccha) - he asked, he inquired
  • तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
  • पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • अनामयम् (anāmayam) - health, freedom from illness, well-being

Words meanings and morphology

चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Citrasena (name of a Gandharva king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (a proper name, lit. 'bright-armied')
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - with Arjuna (with the son of Pāṇḍu, with Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
patronymic from Pāṇḍu
समाश्लिष्य (samāśliṣya) - having embraced, after embracing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root √śliṣ (to embrace, cling to) with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śliṣ (class 4)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, enemy, foe
    pronoun
  • tapa – burning, tormenting, causing pain
    noun (masculine)
    agent noun
    from root √tap (to heat, torment)
    Root: tap (class 1)
कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - skill, well-being, welfare, prosperity, health
परिपप्रच्छ (paripapraccha) - he asked, he inquired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of praś
Reduplicated Perfect
from root √praś (to ask) with upasarga pari-
Prefix: pari
Root: praś (class 6)
तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned
Past Passive Participle
from root √praś (to ask)
Root: praś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अनामयम् (anāmayam) - health, freedom from illness, well-being
(noun)
Accusative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - health, freedom from illness, welfare
negative of āmaya (sickness)