महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-236, verse-9
दिष्ट्या जीवसि गान्धारे दिष्ट्या नः संगमः पुनः ।
दिष्ट्या त्वया जिताश्चैव गन्धर्वाः कामरूपिणः ॥९॥
दिष्ट्या त्वया जिताश्चैव गन्धर्वाः कामरूपिणः ॥९॥
9. diṣṭyā jīvasi gāndhāre diṣṭyā naḥ saṁgamaḥ punaḥ ,
diṣṭyā tvayā jitāścaiva gandharvāḥ kāmarūpiṇaḥ.
diṣṭyā tvayā jitāścaiva gandharvāḥ kāmarūpiṇaḥ.
9.
diṣṭyā jīvasi gāndhāre diṣṭyā naḥ saṃgamaḥ punaḥ
diṣṭyā tvayā jitāḥ ca eva gandharvāḥ kāmarūpiṇaḥ
diṣṭyā tvayā jitāḥ ca eva gandharvāḥ kāmarūpiṇaḥ
9.
By good fortune, O son of Gandhārī, you are alive! By good fortune, we are reunited again! By good fortune, those shape-shifting Gandharvas have indeed been conquered by you!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - by good fortune (by good fortune, fortunately, luckily)
- जीवसि (jīvasi) - you are alive (you live, you are alive)
- गान्धारे (gāndhāre) - O son of Gandhārī (Duryodhana) (O son of Gandhārī, O descendant of Gandhāra)
- नः (naḥ) - we (referring to Karṇa and possibly other allies) (us, to us, our)
- संगमः (saṁgamaḥ) - reunion, meeting (meeting, encounter, union)
- पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore, but)
- त्वया (tvayā) - by you
- जिताः (jitāḥ) - conquered (conquered, won, defeated)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (Gandharvas (celestial beings))
- कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shape-shifting (shape-shifters, capable of assuming any form at will)
Words meanings and morphology
दिष्ट्या (diṣṭyā) - by good fortune (by good fortune, fortunately, luckily)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, luck, destiny, fate
Root: diś (class 6)
Note: Used as an exclamation of good fortune.
जीवसि (jīvasi) - you are alive (you live, you are alive)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √jīv
Present Active 2nd Singular
Present tense, active voice, 2nd person singular.
Root: jīv (class 1)
गान्धारे (gāndhāre) - O son of Gandhārī (Duryodhana) (O son of Gandhārī, O descendant of Gandhāra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gāndhāri
gāndhāri - a descendant of Gandhāra, son of Gandhārī
Vṛddhi derivation from Gandhāra or Gandhārī.
नः (naḥ) - we (referring to Karṇa and possibly other allies) (us, to us, our)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of the pronoun asmad.
Note: Used colloquially for 'we'.
संगमः (saṁgamaḥ) - reunion, meeting (meeting, encounter, union)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgama
saṁgama - meeting, encounter, union
From sam- + gam- 'to go'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore, but)
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Instrumental singular of yuṣmad.
Note: Agent in passive construction 'jitāḥ'.
जिताः (jitāḥ) - conquered (conquered, won, defeated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, won, victorious
Past Passive Participle
From root ji- 'to conquer, win'.
Root: ji (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (Gandharvas (celestial beings))
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial musicians or demigods)
Note: Subject of 'jitāḥ'.
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shape-shifting (shape-shifters, capable of assuming any form at will)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, shape-shifter
Tatpuruṣa compound ending with -in suffix.
Compound type : tatpuruṣa (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, will
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - rūpin – having a form, appearing as
adjective (masculine)
From rūpa 'form' + -in suffix.
Note: Agrees with gandharvāḥ.