महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-236, verse-15
एवमुक्तस्तु कर्णेन राजा दुर्योधनस्तदा ।
उवाचावाक्शिरा राजन्बाष्पगद्गदया गिरा ॥१५॥
उवाचावाक्शिरा राजन्बाष्पगद्गदया गिरा ॥१५॥
15. evamuktastu karṇena rājā duryodhanastadā ,
uvācāvākśirā rājanbāṣpagadgadayā girā.
uvācāvākśirā rājanbāṣpagadgadayā girā.
15.
evam uktaḥ tu karṇena rājā duryodhanaḥ tadā
uvāca avākśirāḥ rājan bāṣpagadgadayā girā
uvāca avākśirāḥ rājan bāṣpagadgadayā girā
15.
O King, when King Duryodhana was thus spoken to by Karṇa, he then spoke with a downcast head and a voice choked with tears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- तु (tu) - but, indeed, however
- कर्णेन (karṇena) - by Karṇa
- राजा (rājā) - king
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तदा (tadā) - then, at that time
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with downcast head, having his head bent downwards
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya (O King)
- बाष्पगद्गदया (bāṣpagadgadayā) - with a voice choked with tears
- गिरा (girā) - with a voice, with speech
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कर्णेन (karṇena) - by Karṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior), ear
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Formed from root vac, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with downcast head, having his head bent downwards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avākśiras
avākśiras - having head downwards, downcast
Compound type : bahuvrihi (avāc+śiras)
- avāc – downward, bent down
adjective
Prefix: ava
Root: añc (class 1) - śiras – head, top
noun (neuter)
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
बाष्पगद्गदया (bāṣpagadgadayā) - with a voice choked with tears
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of bāṣpagadgada
bāṣpagadgada - choked by tears, having a voice trembling with emotion
Compound type : tatpurusha (bāṣpa+gadgada)
- bāṣpa – tear, weeping
noun (masculine) - gadgada – stammering, faltering, choked (voice)
adjective (masculine)
Root: gad (class 1)
Note: Modifies girā (voice).
गिरा (girā) - with a voice, with speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, voice, word
Root: gṛ (class 6)