महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-236, verse-4
तस्य लज्जान्वितस्यैव शोकव्याकुलचेतसः ।
प्रवेशं विस्तरेण त्वं वैशंपायन कीर्तय ॥४॥
प्रवेशं विस्तरेण त्वं वैशंपायन कीर्तय ॥४॥
4. tasya lajjānvitasyaiva śokavyākulacetasaḥ ,
praveśaṁ vistareṇa tvaṁ vaiśaṁpāyana kīrtaya.
praveśaṁ vistareṇa tvaṁ vaiśaṁpāyana kīrtaya.
4.
tasya lajjānvitayasya eva śokavyākulacetasaḥ
praveśam vistareṇa tvam vaiśampāyana kīrtaya
praveśam vistareṇa tvam vaiśampāyana kīrtaya
4.
O Vaiśampāyana, please describe in detail his entry, for he was filled with shame and his mind was agitated by sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- लज्जान्वितयस्य (lajjānvitayasya) - of him who is filled with shame, of the ashamed one
- एव (eva) - indeed, emphasizing the state (indeed, certainly, only, just)
- शोकव्याकुलचेतसः (śokavyākulacetasaḥ) - of him whose mind is agitated by sorrow, of the sorrow-stricken and agitated
- प्रवेशम् (praveśam) - entry, entrance
- विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
- त्वम् (tvam) - you
- वैशम्पायन (vaiśampāyana) - O Vaiśampāyana
- कीर्तय (kīrtaya) - describe, narrate (describe, narrate, praise)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana.
लज्जान्वितयस्य (lajjānvitayasya) - of him who is filled with shame, of the ashamed one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of lajjānvita
lajjānvita - filled with shame, ashamed
Compound: lajjā (shame) + anvita (joined with, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (lajjā+anvita)
- lajjā – shame, modesty, bashfulness
noun (feminine) - anvita – joined with, accompanied by, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from anu- + √i (to go) with kta suffix.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'tasya'.
एव (eva) - indeed, emphasizing the state (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शोकव्याकुलचेतसः (śokavyākulacetasaḥ) - of him whose mind is agitated by sorrow, of the sorrow-stricken and agitated
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śokavyākulacetas
śokavyākulacetas - whose mind is agitated by sorrow
Bahuvrīhi compound: śoka (sorrow) + vyākula (agitated) + cetas (mind).
Compound type : bahuvrīhi (śoka+vyākula+cetas)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine) - vyākula – agitated, perplexed, confused
adjective
From vi-ā- + √kul (to collect).
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1) - cetas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Note: Agrees with 'tasya'.
प्रवेशम् (praveśam) - entry, entrance
(noun)
Accusative, masculine, singular of praveśa
praveśa - entry, entrance, penetration
From pra- + √viś (to enter).
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Object of 'kīrtaya'.
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - extent, expansion, detail, minuteness
From vi- + √stṛ (to spread).
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Adverbial use.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'kīrtaya'.
वैशम्पायन (vaiśampāyana) - O Vaiśampāyana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
कीर्तय (kīrtaya) - describe, narrate (describe, narrate, praise)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kīrt
Causative/Denominative
Root kīrt (from kṛt) in the 10th class or causative stem.
Root: kṛt (class 10)