महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-216, verse-9
जिघांसूनुपसंप्राप्तान्देवान्दृष्ट्वा स पावकिः ।
विससर्ज मुखात्क्रुद्धः प्रवृद्धाः पावकार्चिषः ।
ता देवसैन्यान्यदहन्वेष्टमानानि भूतले ॥९॥
विससर्ज मुखात्क्रुद्धः प्रवृद्धाः पावकार्चिषः ।
ता देवसैन्यान्यदहन्वेष्टमानानि भूतले ॥९॥
9. jighāṁsūnupasaṁprāptāndevāndṛṣṭvā sa pāvakiḥ ,
visasarja mukhātkruddhaḥ pravṛddhāḥ pāvakārciṣaḥ ,
tā devasainyānyadahanveṣṭamānāni bhūtale.
visasarja mukhātkruddhaḥ pravṛddhāḥ pāvakārciṣaḥ ,
tā devasainyānyadahanveṣṭamānāni bhūtale.
9.
jighāṁsūn upasaṁprāptān devān dṛṣṭvā
sa pāvakiḥ visasarja mukhāt kruddhaḥ
pravṛddhāḥ pāvakārcṣiṣaḥ tā
devasainyāni adahant veṣṭamānāni bhūtale
sa pāvakiḥ visasarja mukhāt kruddhaḥ
pravṛddhāḥ pāvakārcṣiṣaḥ tā
devasainyāni adahant veṣṭamānāni bhūtale
9.
Seeing the gods who had come with the intention of killing, that enraged son of Agni (pāvakiḥ) released from his mouth greatly intensified flames (pāvakārcṣiṣaḥ). These flames then consumed those divine armies that were writhing on the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जिघांसून् (jighāṁsūn) - desirous of killing, intending to kill
- उपसंप्राप्तान् (upasaṁprāptān) - having approached, having arrived, who had come
- देवान् (devān) - gods
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- स (sa) - he, that
- पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya (Skanda), the son of the fire god Agni (son of Agni (Kartikeya))
- विससर्ज (visasarja) - released, discharged, sent forth, emitted
- मुखात् (mukhāt) - from the mouth
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angered, furious
- प्रवृद्धाः (pravṛddhāḥ) - greatly increased, blazing, powerful
- पावकार्च्षिषः (pāvakārcṣiṣaḥ) - flames of fire, fire-rays
- ता (tā) - those
- देवसैन्यानि (devasainyāni) - armies of gods, divine armies
- अदहन्त् (adahant) - burned, consumed
- वेष्टमानानि (veṣṭamānāni) - writhing, rolling, struggling
- भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth
Words meanings and morphology
जिघांसून् (jighāṁsūn) - desirous of killing, intending to kill
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jighāṁsu
jighāṁsu - desirous of killing, murderous
Desiderative Participle/Adjective
Desiderative formation from root han
Root: han (class 2)
उपसंप्राप्तान् (upasaṁprāptān) - having approached, having arrived, who had come
(adjective)
Accusative, masculine, plural of upasaṁprāpta
upasaṁprāpta - approached, arrived, obtained
Past Passive Participle
PPP of root āp with preverbs upa and sam
Prefixes: upa+sam+pra
Root: āp (class 5)
देवान् (devān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, divine being, celestial
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya (Skanda), the son of the fire god Agni (son of Agni (Kartikeya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaki
pāvaki - son of Agni, Kartikeya
Vṛddhi derivative from pāvaka (Agni)
विससर्ज (visasarja) - released, discharged, sent forth, emitted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of sṛj
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
मुखात् (mukhāt) - from the mouth
(noun)
Ablative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angered, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
PPP of root krudh
Root: krudh (class 4)
प्रवृद्धाः (pravṛddhāḥ) - greatly increased, blazing, powerful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pravṛddha
pravṛddha - grown, increased, greatly developed, blazing
Past Passive Participle
PPP of root vṛdh with preverb pra
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
पावकार्च्षिषः (pāvakārcṣiṣaḥ) - flames of fire, fire-rays
(noun)
Nominative, feminine, plural of pāvakārcṣiṣa
pāvakārcṣiṣa - flames of fire
Compound type : Tatpurusha (pāvaka+arciṣa)
- pāvaka – fire, pure, purifying
noun (masculine) - arciṣa – flame, ray, light
noun (feminine)
ता (tā) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
देवसैन्यानि (devasainyāni) - armies of gods, divine armies
(noun)
Accusative, neuter, plural of devasainya
devasainya - army of gods, divine army
Compound type : Tatpurusha (deva+sainya)
- deva – god, divine, celestial
noun (masculine) - sainya – army, host, troop
noun (neuter)
अदहन्त् (adahant) - burned, consumed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of dah
Root: dah (class 1)
वेष्टमानानि (veṣṭamānāni) - writhing, rolling, struggling
(adjective)
Accusative, neuter, plural of veṣṭamāna
veṣṭamāna - rolling, writhing, struggling, enclosing
Present Active Participle (Middle voice)
Present participle of root veṣṭ
Root: veṣṭ (class 1)
भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - ground, surface of the earth
Compound type : Tatpurusha (bhū+tala)
- bhū – earth, ground, land
noun (feminine) - tala – surface, plane, level, ground
noun (neuter)