महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-216, verse-4
उग्रं तच्च महावेगं देवानीकं महाप्रभम् ।
विचित्रध्वजसंनाहं नानावाहनकार्मुकम् ।
प्रवराम्बरसंवीतं श्रिया जुष्टमलंकृतम् ॥४॥
विचित्रध्वजसंनाहं नानावाहनकार्मुकम् ।
प्रवराम्बरसंवीतं श्रिया जुष्टमलंकृतम् ॥४॥
4. ugraṁ tacca mahāvegaṁ devānīkaṁ mahāprabham ,
vicitradhvajasaṁnāhaṁ nānāvāhanakārmukam ,
pravarāmbarasaṁvītaṁ śriyā juṣṭamalaṁkṛtam.
vicitradhvajasaṁnāhaṁ nānāvāhanakārmukam ,
pravarāmbarasaṁvītaṁ śriyā juṣṭamalaṁkṛtam.
4.
ugram tat ca mahāvegam devānīkam
mahāprabham vicitradhvajasannāham
nānāvāhanakārmukam pravarāmbarasaṃvītam
śriyā juṣṭam alaṅkṛtam
mahāprabham vicitradhvajasannāham
nānāvāhanakārmukam pravarāmbarasaṃvītam
śriyā juṣṭam alaṅkṛtam
4.
That fierce and immensely swift divine army (devānīkam), which was greatly splendid, adorned with various banners and armaments, and equipped with diverse vehicles and bows, was also covered in excellent garments and endowed with great splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उग्रम् (ugram) - mighty (fierce, terrible, mighty, severe)
- तत् (tat) - that (referring to the divine army) (that, it)
- च (ca) - and (and, also)
- महावेगम् (mahāvegam) - immensely swift (very swift, of great velocity)
- देवानीकम् (devānīkam) - divine army (devānīkam) (army of gods, divine host)
- महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly splendid (greatly splendid, very radiant)
- विचित्रध्वजसन्नाहम् (vicitradhvajasannāham) - adorned with various banners and armaments (with diverse banners and armaments)
- नानावाहनकार्मुकम् (nānāvāhanakārmukam) - equipped with diverse vehicles and bows (with various vehicles and bows)
- प्रवराम्बरसंवीतम् (pravarāmbarasaṁvītam) - covered in excellent garments (clad in excellent garments)
- श्रिया (śriyā) - with splendor (by splendor, with prosperity, by fortune)
- जुष्टम् (juṣṭam) - endowed with (endowed with, favored, frequented, served)
- अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - adorned (adorned, decorated, embellished)
Words meanings and morphology
उग्रम् (ugram) - mighty (fierce, terrible, mighty, severe)
(adjective)
neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, severe
तत् (tat) - that (referring to the divine army) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महावेगम् (mahāvegam) - immensely swift (very swift, of great velocity)
(adjective)
neuter, singular of mahāvega
mahāvega - great speed, great velocity
Compound type : karmadhāraya (mahā+vega)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
Root: vij (class 1)
देवानीकम् (devānīkam) - divine army (devānīkam) (army of gods, divine host)
(noun)
neuter, singular of devānīka
devānīka - army of gods, divine host
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deva+anīka)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - anīka – army, host, troop
noun (neuter)
महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly splendid (greatly splendid, very radiant)
(adjective)
neuter, singular of mahāprabha
mahāprabha - of great splendor/light
Compound type : karmadhāraya (mahā+prabha)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - prabha – light, splendor, radiance
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
विचित्रध्वजसन्नाहम् (vicitradhvajasannāham) - adorned with various banners and armaments (with diverse banners and armaments)
(adjective)
neuter, singular of vicitradhvajasannāha
vicitradhvajasannāha - having various banners and armors
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+dhvaja+sannāha)
- vicitra – various, diverse, variegated
adjective (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine) - sannāha – armament, armor, equipment
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
Note: Compound referring to the army.
नानावाहनकार्मुकम् (nānāvāhanakārmukam) - equipped with diverse vehicles and bows (with various vehicles and bows)
(adjective)
neuter, singular of nānāvāhanakārmuka
nānāvāhanakārmuka - having various vehicles and bows
Compound type : bahuvrīhi (nānā+vāhana+kārmuka)
- nānā – various, manifold
indeclinable - vāhana – vehicle, mount, conveyance
noun (neuter)
Root: vah (class 1) - kārmuka – bow (weapon)
noun (neuter)
Note: Compound referring to the army.
प्रवराम्बरसंवीतम् (pravarāmbarasaṁvītam) - covered in excellent garments (clad in excellent garments)
(adjective)
neuter, singular of pravarāmbarasaṃvīta
pravarāmbarasaṁvīta - covered with excellent garments
Compound type : bahuvrīhi (pravara+ambara+saṃvīta)
- pravara – excellent, chief, superior
adjective (masculine) - ambara – garment, clothing, sky
noun (neuter) - saṃvīta – covered, enveloped, clad
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vī' (to cover, weave) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: vī (class 2)
Note: Compound referring to the army.
श्रिया (śriyā) - with splendor (by splendor, with prosperity, by fortune)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, prosperity, wealth, glory, Lakshmi
जुष्टम् (juṣṭam) - endowed with (endowed with, favored, frequented, served)
(adjective)
neuter, singular of juṣṭa
juṣṭa - pleased, served, endowed with, loved
Past Passive Participle
From root 'juṣ' (to please, serve)
Root: juṣ (class 1)
अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - adorned (adorned, decorated, embellished)
(adjective)
neuter, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'alaṃ'
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: The word implies the state of being adorned, here used as an adjective modifying 'devānīkam'.