Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,216

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-216, verse-15

तस्याभयं ददौ स्कन्दः सहसैन्यस्य सत्तम ।
ततः प्रहृष्टास्त्रिदशा वादित्राण्यभ्यवादयन् ॥१५॥
15. tasyābhayaṁ dadau skandaḥ sahasainyasya sattama ,
tataḥ prahṛṣṭāstridaśā vāditrāṇyabhyavādayan.
15. tasya abhayam dadau skandaḥ sahasainyasya sattama
tataḥ prahṛṣṭāḥ tridaśāḥ vāditrāṇi abhyavādayan
15. Skanda, O best of beings, granted fearlessness (abhaya) to Indra, along with his army. Then, the greatly delighted thirty gods (tridaśa) played their musical instruments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - to him (Indra) (to him, of him)
  • अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety, security
  • ददौ (dadau) - gave, granted
  • स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda
  • सहसैन्यस्य (sahasainyasya) - of Indra, who was accompanied by his army (of him with his army, along with his army)
  • सत्तम (sattama) - O best of beings (vocative)
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
  • प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
  • त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the thirty gods, deities
  • वादित्राणि (vāditrāṇi) - musical instruments
  • अभ्यवादयन् (abhyavādayan) - played (instruments)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - to him (Indra) (to him, of him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here it's dative with dā (to give).
अभयम् (abhayam) - fearlessness, safety, security
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security, freedom from fear
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
ददौ (dadau) - gave, granted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dā
Perfect
Root verb, perfect active, 3rd person singular.
Root: dā (class 3)
स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kartikeya, the god of war
सहसैन्यस्य (sahasainyasya) - of Indra, who was accompanied by his army (of him with his army, along with his army)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sahasainya
sahasainya - along with the army, accompanied by the army
Bahuvrihi compound: "one who has an army with him". Formed from saha (with) and sainya (army).
Compound type : bahuvrīhi (saha+sainya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • sainya – army, troops
    noun (neuter)
    Root: senā
Note: Agrees with tasya (Indra).
सत्तम (sattama) - O best of beings (vocative)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best of good men, best of beings
Superlative of sat (good, existing).
Root: as
Note: Addressed to the listener/reader.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, overjoyed, excited
Past Passive Participle-like
Derived from root hṛṣ with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the thirty gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - the thirty (gods), deities
Compound type : dvigu (tri+daśa)
  • tri – three
    numeral
  • daśa – ten
    numeral
वादित्राणि (vāditrāṇi) - musical instruments
(noun)
Accusative, neuter, plural of vāditra
vāditra - musical instrument, instrument for playing music
Derived from root vad (to speak, play an instrument).
Root: vad (class 1)
अभ्यवादयन् (abhyavādayan) - played (instruments)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vad
Imperfect (causative)
Causative of root vad, imperfect active, 3rd person plural.
Prefixes: abhi+ava
Root: vad (class 1)