महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-151, verse-15
मुनिवेषधरश्चासि चीरवासाश्च लक्ष्यसे ।
यदर्थमसि संप्राप्तस्तदाचक्ष्व महाद्युते ॥१५॥
यदर्थमसि संप्राप्तस्तदाचक्ष्व महाद्युते ॥१५॥
15. muniveṣadharaścāsi cīravāsāśca lakṣyase ,
yadarthamasi saṁprāptastadācakṣva mahādyute.
yadarthamasi saṁprāptastadācakṣva mahādyute.
15.
muni-veṣa-dharaḥ ca asi cīra-vāsāḥ ca lakṣyase
yat-artham asi sam-prāptaḥ tat ācakṣva mahā-dyute
yat-artham asi sam-prāptaḥ tat ācakṣva mahā-dyute
15.
You appear to be wearing the garb of an ascetic (muni) and are clad in bark garments. O greatly radiant one, please tell us the purpose for which you have arrived!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुनि-वेष-धरः (muni-veṣa-dharaḥ) - wearing the garb of an ascetic
- च (ca) - and, also
- असि (asi) - you are
- चीर-वासाः (cīra-vāsāḥ) - clad in bark garments
- च (ca) - and, also
- लक्ष्यसे (lakṣyase) - you appear, you are seen
- यत्-अर्थम् (yat-artham) - for which purpose, why
- असि (asi) - you are
- सम्-प्राप्तः (sam-prāptaḥ) - arrived, obtained
- तत् (tat) - that, therefore
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate
- महा-द्युते (mahā-dyute) - O greatly radiant one, O illustrious one
Words meanings and morphology
मुनि-वेष-धरः (muni-veṣa-dharaḥ) - wearing the garb of an ascetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muni-veṣa-dhara
muni-veṣa-dhara - wearing the garb of a sage/ascetic
Compound type : tatpurusha (muni+veṣa+dhara)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - veṣa – garb, dress, disguise
noun (masculine) - dhara – bearing, holding, wearing (suffix '√dhṛ')
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root 'dhṛ' (to bear, wear)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'tvam' (implied subject)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
चीर-वासाः (cīra-vāsāḥ) - clad in bark garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cīra-vāsas
cīra-vāsas - wearing bark garments, clad in rags
Compound type : bahuvrihi (cīra+vāsas)
- cīra – bark garment, strip of cloth, rag
noun (neuter) - vāsas – garment, clothing
noun (neuter)
Note: Agrees with 'tvam' (implied subject)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लक्ष्यसे (lakṣyase) - you appear, you are seen
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
Root: lakṣ (class 10)
यत्-अर्थम् (yat-artham) - for which purpose, why
(adverb)
Compound type : tatpurusha (yad+artha)
- yad – which, what
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: used adverbially to express purpose
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सम्-प्राप्तः (sam-prāptaḥ) - arrived, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sam-prāpta
sam-prāpta - duly arrived, attained, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain) with prefixes 'sam' and 'pra'
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'tvam' (implied subject)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: corresponds to 'yat-artham'
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
महा-द्युते (mahā-dyute) - O greatly radiant one, O illustrious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahā-dyuti
mahā-dyuti - of great splendor/lustre, highly brilliant
Compound type : bahuvrihi (mahat+dyuti)
- mahat – great, large, mighty
adjective - dyuti – light, splendor, radiance
noun (feminine)
Note: Refers to Bhīma