Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-15, verse-8

कुले जन्म प्रशंसन्ति वैद्याः साधु सुनिष्ठिताः ।
बलेन सदृशं नास्ति वीर्यं तु मम रोचते ॥८॥
8. kule janma praśaṁsanti vaidyāḥ sādhu suniṣṭhitāḥ ,
balena sadṛśaṁ nāsti vīryaṁ tu mama rocate.
8. kule janma praśaṃsanti vaidyāḥ sādhu suniṣṭhitāḥ
balena sadṛśam na asti vīryam tu mama rocate
8. Well-versed scholars truly praise birth in a noble family. There is nothing comparable to strength, but it is valor that pleases me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुले (kule) - in a noble family (in the family, in the lineage)
  • जन्म (janma) - birth in a family/lineage (birth, origin, existence)
  • प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they commend
  • वैद्याः (vaidyāḥ) - the learned, scholars, physicians
  • साधु (sādhu) - well, properly, truly, indeed
  • सुनिष्ठिताः (suniṣṭhitāḥ) - well-established, well-versed, accomplished
  • बलेन (balena) - by strength
  • सदृशम् (sadṛśam) - similar, equal, comparable
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, heroism
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मम (mama) - my, of me
  • रोचते (rocate) - is pleasing to me, I prefer (pleases, is liked, shines)

Words meanings and morphology

कुले (kule) - in a noble family (in the family, in the lineage)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, noble family, community
जन्म (janma) - birth in a family/lineage (birth, origin, existence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life, caste
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'praśaṃsanti'.
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they commend
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of √śaṃs
Present Tense
From pra-√śaṃs, present 3rd person plural, parasmaipada
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
वैद्याः (vaidyāḥ) - the learned, scholars, physicians
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaidya
vaidya - learned, skilled, a physician, a scholar, one versed in sacred knowledge
From veda (knowledge)
Root: vid
Note: Subject of 'praśaṃsanti'.
साधु (sādhu) - well, properly, truly, indeed
(indeclinable)
सुनिष्ठिताः (suniṣṭhitāḥ) - well-established, well-versed, accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suniṣṭhita
suniṣṭhita - well-established, firm, accomplished, skilled, well-versed
Past Passive Participle
Compound of 'su-' (well) and 'niṣṭhita' (established, fixed), from ni-√sthā + -ta
Compound type : karmadhāraya (su+niṣṭhita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating goodness or excellence
  • niṣṭhita – fixed, established, skilled, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ni-√sthā (to stand, to establish) + -ta
    Prefix: ni
    Root: sthā (class 1)
बलेन (balena) - by strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, might
Root: bal
Note: Used in comparison, 'equal to strength'.
सदृशम् (sadṛśam) - similar, equal, comparable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, resembling, equal, similar, comparable
Compound of 'sa-' (with, similar) and 'dṛśa' (appearance, seeing)
Compound type : bahuvrihi (sa+dṛśa)
  • sa – with, together with, similar
    indeclinable
    Prefix indicating likeness or accompaniment
  • dṛśa – seeing, appearance, look
    noun (feminine)
    From √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Predicative adjective for the implied subject of 'nāsti'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √as
Present Tense
From √as, present 3rd person singular, parasmaipada
Root: as (class 2)
वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, heroism
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, power, heroism, energy, virility
From vīra (hero)
Note: Subject of 'rocate'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
रोचते (rocate) - is pleasing to me, I prefer (pleases, is liked, shines)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of √ruc
From √ruc, present 3rd person singular, ātmanepada
Root: ruc (class 1)