महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-6, verse-13
सात्राजिती ततः सत्या रुक्मिणी च विशां पते ।
अभिपत्य प्ररुरुदुः परिवार्य धनंजयम् ॥१३॥
अभिपत्य प्ररुरुदुः परिवार्य धनंजयम् ॥१३॥
13. sātrājitī tataḥ satyā rukmiṇī ca viśāṁ pate ,
abhipatya praruruduḥ parivārya dhanaṁjayam.
abhipatya praruruduḥ parivārya dhanaṁjayam.
13.
sātrājitī tataḥ satyā rukmiṇī ca viśām pate
abhipatya praruruduḥ parivārya dhanañjayam
abhipatya praruruduḥ parivārya dhanañjayam
13.
viśām pate tataḥ sātrājitī satyā rukmiṇī ca
dhanañjayam abhipatya parivārya praruruduḥ
dhanañjayam abhipatya parivārya praruruduḥ
13.
O lord of people, then Satyabhāmā and Rukmiṇī approached and surrounded Arjuna (Dhananjaya), and cried loudly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्राजिती (sātrājitī) - Satyabhāmā, one of Kṛṣṇa's principal wives (Satyabhāmā (daughter of Satrājit))
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards, therefore)
- सत्या (satyā) - Satyā (one of Kṛṣṇa's wives) (Satyā (proper name), truth, true)
- रुक्मिणी (rukmiṇī) - Rukmiṇī (Rukmiṇī (Kṛṣṇa's principal wife))
- च (ca) - and, also
- विशाम् (viśām) - of people (of people, of subjects)
- पते (pate) - O lord (addressed to Janamejaya) (O lord, O master)
- अभिपत्य (abhipatya) - having approached (Arjuna) (having approached, having flown towards)
- प्ररुरुदुः (praruruduḥ) - they cried loudly (they cried loudly, they wailed)
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded (Arjuna) (having surrounded, having encompassed)
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (a name for Arjuna), conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
सात्राजिती (sātrājitī) - Satyabhāmā, one of Kṛṣṇa's principal wives (Satyabhāmā (daughter of Satrājit))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sātrājitī
sātrājitī - daughter of Satrājit, Satyabhāmā
Patronymic feminine of Satrājit
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards, therefore)
(indeclinable)
Derived from tad + tasil suffix
सत्या (satyā) - Satyā (one of Kṛṣṇa's wives) (Satyā (proper name), truth, true)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyā
satyā - Satyā (proper name, particularly one of Kṛṣṇa's wives); truthful, real
Feminine form of satya
Note: One of Kṛṣṇa's wives.
रुक्मिणी (rukmiṇī) - Rukmiṇī (Rukmiṇī (Kṛṣṇa's principal wife))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rukmiṇī
rukmiṇī - Rukmiṇī, Kṛṣṇa's chief wife
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of people (of people, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects; a settlement
पते (pate) - O lord (addressed to Janamejaya) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Common vocative address in epic narratives.
अभिपत्य (abhipatya) - having approached (Arjuna) (having approached, having flown towards)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root pat with prefix abhi- and suffix -ya (after prefix)
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
प्ररुरुदुः (praruruduḥ) - they cried loudly (they cried loudly, they wailed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prarud
Perfect
Derived from root rud with prefix pra- in Perfect tense, 3rd person plural
Prefix: pra
Root: rud (class 2)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded (Arjuna) (having surrounded, having encompassed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vṛ with prefix pari- and suffix -ya
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (a name for Arjuna), conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; a name of Arjuna
Compound: dhana (wealth) + jaya (victory/conqueror)
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Root: ji (class 1)