Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-6, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
दारुकोऽपि कुरून्गत्वा दृष्ट्वा पार्थान्महारथान् ।
आचष्ट मौसले वृष्णीनन्योन्येनोपसंहृतान् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
dāruko'pi kurūngatvā dṛṣṭvā pārthānmahārathān ,
ācaṣṭa mausale vṛṣṇīnanyonyenopasaṁhṛtān.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca dārukaḥ api kurūn gatvā dṛṣṭvā pārthān
mahārathān ācaṣṭa mausale vṛṣṇīn anyonyena upasaṃhṛtān
1. vaiśampāyanaḥ uvāca dārukaḥ api kurūn gatvā,
mahārathān pārthān dṛṣṭvā,
vṛṣṇīn anyonyena mausale upasaṃhṛtān ācaṣṭa
1. Vaiśampāyana said: Dāruka, having gone to the land of the Kurus and seen the Pārthas, the great warriors, reported that the Vṛṣṇis had been mutually annihilated in the mausala (club-battle).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of a sage, narrator of the Mahābhārata)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • दारुकः (dārukaḥ) - Dāruka (name of Kṛṣṇa's charioteer)
  • अपि (api) - also, even, too
  • कुरून् (kurūn) - to the land of the Kurus (Hastinapura) (to the Kurus, to the land of the Kurus)
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • पार्थान् (pārthān) - the Pārthas (the Pāṇḍava brothers) (the Pārthas (sons of Pṛthā/Kuntī), Arjuna and his brothers)
  • महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
  • आचष्ट (ācaṣṭa) - he reported, he narrated, he told
  • मौसले (mausale) - in the mausala (the specific battle of clubs) (in the club-battle, relating to the club)
  • वृष्णीन् (vṛṣṇīn) - the Vṛṣṇis (Kṛṣṇa's clan) (the Vṛṣṇis (a branch of the Yadu dynasty))
  • अन्योन्येन (anyonyena) - by each other, mutually
  • उपसंहृतान् (upasaṁhṛtān) - mutually annihilated (destroyed, annihilated, brought to an end)

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (name of a sage, narrator of the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata to Janamejaya)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
दारुकः (dārukaḥ) - Dāruka (name of Kṛṣṇa's charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāruka
dāruka - Dāruka (a proper name, Kṛṣṇa's charioteer)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कुरून् (kurūn) - to the land of the Kurus (Hastinapura) (to the Kurus, to the land of the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king or his descendants, referring to the Kuru kingdom/people)
Note: Refers to the Kuru people or their territory.
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive/gerund
absolutive form of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive/gerund
absolutive form of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
पार्थान् (pārthān) - the Pārthas (the Pāṇḍava brothers) (the Pārthas (sons of Pṛthā/Kuntī), Arjuna and his brothers)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); an epithet for the Pāṇḍava brothers, especially Arjuna
derivative of Pṛthā
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer (one capable of fighting 10,000 archers)
compound of mahā (great) and ratha (chariot/warrior)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, vehicle; a warrior (fighting from a chariot)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'pārthān'.
आचष्ट (ācaṣṭa) - he reported, he narrated, he told
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of ācaṣṭ
from root caṣṭ (to speak, to see) with prefix ā
Prefix: ā
Root: caṣṭ (class 2)
Note: Imperfect form of ācaṣṭa.
मौसले (mausale) - in the mausala (the specific battle of clubs) (in the club-battle, relating to the club)
(noun)
Locative, neuter, singular of mausala
mausala - relating to a club, a battle fought with clubs
derived from musala (club)
वृष्णीन् (vṛṣṇīn) - the Vṛṣṇis (Kṛṣṇa's clan) (the Vṛṣṇis (a branch of the Yadu dynasty))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - Vṛṣṇi (name of a Yādava clan, to which Kṛṣṇa belonged)
अन्योन्येन (anyonyena) - by each other, mutually
(indeclinable)
instrumental singular of anyonya
Note: Often treated as an indeclinable or a pronoun in instrumental singular.
उपसंहृतान् (upasaṁhṛtān) - mutually annihilated (destroyed, annihilated, brought to an end)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of upasaṃhṛta
upasaṁhṛta - destroyed, annihilated, brought to an end, withdrawn
past passive participle
past passive participle of root hṛ (to seize, carry) with prefixes upa and sam
Prefixes: upa+sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'vṛṣṇīn'.