Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-6, verse-12

तां दृष्ट्वा द्वारकां पार्थस्ताश्च कृष्णस्य योषितः ।
सस्वनं बाष्पमुत्सृज्य निपपात महीतले ॥१२॥
12. tāṁ dṛṣṭvā dvārakāṁ pārthastāśca kṛṣṇasya yoṣitaḥ ,
sasvanaṁ bāṣpamutsṛjya nipapāta mahītale.
12. tām dṛṣṭvā dvārakām pārthaḥ tāḥ ca kṛṣṇasya
yoṣitaḥ sasvanam bāṣpam utsṛjya nipapāta mahītale
12. pārthaḥ tām dvārakām tāḥ kṛṣṇasya yoṣitaḥ ca
dṛṣṭvā sasvanam bāṣpam utsṛjya mahītale nipapāta
12. Having seen Dvārakā and Kṛṣṇa's wives, Arjuna (Pārtha) fell to the ground, loudly shedding tears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that (Dvārakā) (her, that, this)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (a city)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
  • ताः (tāḥ) - those (wives) (them (feminine plural), those)
  • (ca) - and, also
  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
  • योषितः (yoṣitaḥ) - wives (of Kṛṣṇa) (women, wives)
  • सस्वनम् (sasvanam) - loudly (with a cry of distress) (with sound, loudly, with a cry)
  • बाष्पम् (bāṣpam) - tears (tears, vapor)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having shed (tears) (having abandoned, having released, having shed)
  • निपपात (nipapāta) - fell down (on the ground) (fell down, descended)
  • महीतले (mahītale) - on the ground (on the surface of the earth, on the ground)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that (Dvārakā) (her, that, this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to Dvārakā
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (a city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvārakā
dvārakā - Dvārakā, the city of Kṛṣṇa
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Arjuna
Derived from Pṛthā + aṇ (patronymic suffix)
ताः (tāḥ) - those (wives) (them (feminine plural), those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to Kṛṣṇa's wives
(ca) - and, also
(indeclinable)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa; black, dark
योषितः (yoṣitaḥ) - wives (of Kṛṣṇa) (women, wives)
(noun)
Accusative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, wife
Note: Can also be nominative plural, but accusative fits the context of 'having seen' better.
सस्वनम् (sasvanam) - loudly (with a cry of distress) (with sound, loudly, with a cry)
(adverb)
Compound type : bahuvrihi (sa+svana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • svana – sound, noise, cry
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)
Note: Often used adverbially in neuter accusative singular.
बाष्पम् (bāṣpam) - tears (tears, vapor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṣpa
bāṣpa - tears, vapor, steam
Note: Neuter in some contexts as well.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having shed (tears) (having abandoned, having released, having shed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sṛj with prefix ut- and suffix -ya (after prefix)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
निपपात (nipapāta) - fell down (on the ground) (fell down, descended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nipat
Perfect
Derived from root pat with prefix ni- in Perfect tense, 3rd person singular
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
महीतले (mahītale) - on the ground (on the surface of the earth, on the ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - the surface of the earth, the ground
Compound type : tatpurusha (mahī+tala)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, ground, plain
    noun (neuter)