Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-4, verse-3

तथैव भीमसेनोऽपि धृतराष्ट्रं जनाधिपम् ।
नामर्षयत राजेन्द्र सदैवातुष्टवद्धृदा ॥३॥
3. tathaiva bhīmaseno'pi dhṛtarāṣṭraṁ janādhipam ,
nāmarṣayata rājendra sadaivātuṣṭavaddhṛdā.
3. tathā eva bhīmasenaḥ api dhṛtarāṣṭram janādhipam
na amarṣayata rājendra sadā eva atuṣṭavat hṛdā
3. O king of kings, similarly, Bhimasena also did not tolerate Dhritarashtra, the lord of the people, always with a discontented heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of Bhima)
  • अपि (api) - also, even
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
  • जनाधिपम् (janādhipam) - lord of people, king
  • (na) - not, no
  • अमर्षयत (amarṣayata) - he did not tolerate, he did not endure
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings
  • सदा (sadā) - always, ever
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • अतुष्टवत् (atuṣṭavat) - like one displeased/dissatisfied
  • हृदा (hṛdā) - with the heart

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a name of Bhima)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of the Kurus)
जनाधिपम् (janādhipam) - lord of people, king
(noun)
Accusative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king, lord of people
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
  • jana – man, person, people, race
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: dhā (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
अमर्षयत (amarṣayata) - he did not tolerate, he did not endure
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of amarṣayat
causative/denominal verb
Imperfect 3rd singular active of the causative stem of root mṛṣ (to endure, bear) with negation 'a-'
Root: mṛṣ (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, the god Indra
    noun (masculine)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
अतुष्टवत् (atuṣṭavat) - like one displeased/dissatisfied
(adjective)
of atuṣṭavat
atuṣṭavat - like one displeased, dissatisfied, not content
possessive suffix -vat on negated Past Passive Participle
Formed from 'a-' (negation) + 'tuṣṭa' (Past Passive Participle of root tuṣ - to be pleased) + '-vat' (possessive suffix meaning 'having' or 'like')
Compound type : nañ-tatpurusha (internal to atuṣṭa) (a+tuṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • tuṣṭa – pleased, satisfied, content
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root tuṣ (to be pleased, satisfied)
    Root: tuṣ (class 4)
हृदा (hṛdā) - with the heart
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul