महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-4, verse-10
एताश्चान्याश्च विविधाः शल्यभूता जनाधिपः ।
वृकोदरस्य ता वाचः श्रुत्वा निर्वेदमागमत् ॥१०॥
वृकोदरस्य ता वाचः श्रुत्वा निर्वेदमागमत् ॥१०॥
10. etāścānyāśca vividhāḥ śalyabhūtā janādhipaḥ ,
vṛkodarasya tā vācaḥ śrutvā nirvedamāgamat.
vṛkodarasya tā vācaḥ śrutvā nirvedamāgamat.
10.
etāḥ ca anyāḥ ca vividhāḥ śalyabhūtāḥ janādhipaḥ
vṛkodarasya tāḥ vācaḥ śrutvā nirvedam āgamat
vṛkodarasya tāḥ vācaḥ śrutvā nirvedam āgamat
10.
vṛkodarasya etāḥ ca anyāḥ ca vividhāḥ śalyabhūtāḥ
tāḥ vācaḥ śrutvā janādhipaḥ nirvedam āgamat
tāḥ vācaḥ śrutvā janādhipaḥ nirvedam āgamat
10.
Having heard these and various other words of Vṛkodara (Bhīma) that were like piercing darts, the king of men attained profound despondency.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताः (etāḥ) - these (words just spoken) (these)
- च (ca) - and (and, also)
- अन्याः (anyāḥ) - other (words) (other, different)
- च (ca) - and (and, also)
- विविधाः (vividhāḥ) - various (words) (various, manifold)
- शल्यभूताः (śalyabhūtāḥ) - (words) that were like piercing darts, causing pain (having become a dart/arrow, dart-like)
- जनाधिपः (janādhipaḥ) - the king of men (Janamejaya) (the king of men, the lord of people)
- वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Vṛkodara (Bhīma) (of Vṛkodara)
- ताः (tāḥ) - those (specific) (those)
- वाचः (vācaḥ) - words, utterances (words, speeches)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (Bhīma's words) (having heard)
- निर्वेदम् (nirvedam) - profound despondency, sorrow (dispassion, indifference, despondency)
- आगमत् (āgamat) - attained, reached (a state of) (went to, approached, attained)
Words meanings and morphology
एताः (etāḥ) - these (words just spoken) (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Qualifies "vācaḥ".
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects "etāḥ" and "anyāḥ".
अन्याः (anyāḥ) - other (words) (other, different)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies "vācaḥ".
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects "anyāḥ" and "vividhāḥ".
विविधाः (vividhāḥ) - various (words) (various, manifold)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Qualifies "vācaḥ".
शल्यभूताः (śalyabhūtāḥ) - (words) that were like piercing darts, causing pain (having become a dart/arrow, dart-like)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śalyabhūta
śalyabhūta - become a dart, acting as a dart, piercing
Compound type : tatpurusha (śalya+bhūta)
- śalya – dart, arrow, spear, thorn, foreign body
noun (neuter) - bhūta – become, been, past, being, creature
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies "vācaḥ".
जनाधिपः (janādhipaḥ) - the king of men (Janamejaya) (the king of men, the lord of people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
- jana – man, person, people
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, chief
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
Note: Subject of "āgamat".
वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Vṛkodara (Bhīma) (of Vṛkodara)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (a name of Bhīma, lit. 'wolf-bellied' or 'having a voracious appetite')
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
Note: Possessive for "vācaḥ".
ताः (tāḥ) - those (specific) (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, it
Note: Qualifies "vācaḥ".
वाचः (vācaḥ) - words, utterances (words, speeches)
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
Note: Object of "śrutvā".
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (Bhīma's words) (having heard)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'śru' (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Modifies the action of "āgamat".
निर्वेदम् (nirvedam) - profound despondency, sorrow (dispassion, indifference, despondency)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirveda
nirveda - disgust, weariness of the world, despondency, indifference
Prefix: nir
Root: vid (class 6)
Note: Object of "āgamat".
आगमत् (āgamat) - attained, reached (a state of) (went to, approached, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āgam
From root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The subject is "janādhipaḥ".