महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-28, verse-15
द्रौपदी हतपुत्रा च सुभद्रा चैव भामिनी ।
नातिप्रीतियुते देव्यौ तदास्तामप्रहृष्टवत् ॥१५॥
नातिप्रीतियुते देव्यौ तदास्तामप्रहृष्टवत् ॥१५॥
15. draupadī hataputrā ca subhadrā caiva bhāminī ,
nātiprītiyute devyau tadāstāmaprahṛṣṭavat.
nātiprītiyute devyau tadāstāmaprahṛṣṭavat.
15.
draupadī hata-putrā ca subhadrā ca eva bhāminī
na ati-prīti-yute devyau tadā āstām aprahṛṣṭavat
na ati-prīti-yute devyau tadā āstām aprahṛṣṭavat
15.
hata-putrā draupadī ca bhāminī subhadrā ca eva te
devyau tadā na ati-prīti-yute aprahṛṣṭavat āstām
devyau tadā na ati-prīti-yute aprahṛṣṭavat āstām
15.
Draupadi, whose sons were killed, and Subhadra, the beautiful woman, those two goddesses (queens), then remained without much affection (or joy), as if unhappy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadi
- हत-पुत्रा (hata-putrā) - whose sons were killed
- च (ca) - and
- सुभद्रा (subhadrā) - Subhadra
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- भामिनी (bhāminī) - beautiful woman, passionate woman
- न (na) - not
- अति-प्रीति-युते (ati-prīti-yute) - endowed with much affection/joy
- देव्यौ (devyau) - two goddesses (or queens/royal ladies)
- तदा (tadā) - then, at that time
- आस्ताम् (āstām) - they two remained/were
- अप्रहृष्टवत् (aprahṛṣṭavat) - as if unhappy, joyless
Words meanings and morphology
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada)
हत-पुत्रा (hata-putrā) - whose sons were killed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hata-putrā
hata-putrā - whose sons are killed/slain
Compound type : bahuvrihi (hata+putra)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुभद्रा (subhadrā) - Subhadra
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of subhadrā
subhadrā - Subhadra (name of Krishna's sister and Arjuna's wife)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
भामिनी (bhāminī) - beautiful woman, passionate woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - beautiful woman, passionate woman, angry woman
न (na) - not
(indeclinable)
अति-प्रीति-युते (ati-prīti-yute) - endowed with much affection/joy
(adjective)
Nominative, feminine, dual of ati-prīti-yuta
ati-prīti-yuta - endowed with much affection/joy
Compound type : tatpurusha (ati+prīti+yuta)
- ati – excessive, very
indeclinable - prīti – affection, love, joy
noun (feminine) - yuta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
देव्यौ (devyau) - two goddesses (or queens/royal ladies)
(noun)
Nominative, feminine, dual of devī
devī - goddess, queen, royal lady
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आस्ताम् (āstām) - they two remained/were
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
अप्रहृष्टवत् (aprahṛṣṭavat) - as if unhappy, joyless
(indeclinable)
Derived from aprahṛṣṭa ('not joyful') with suffix -vat
Compound type : tatpurusha (a+prahṛṣṭa)
- a – not, un-
indeclinable - prahṛṣṭa – joyful, delighted
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root hṛṣ (to be pleased) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)