महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-28, verse-12
अभिमन्योश्च बालस्य विनाशं रणमूर्धनि ।
कर्णस्य च महाबाहोः संग्रामेष्वपलायिनः ॥१२॥
कर्णस्य च महाबाहोः संग्रामेष्वपलायिनः ॥१२॥
12. abhimanyośca bālasya vināśaṁ raṇamūrdhani ,
karṇasya ca mahābāhoḥ saṁgrāmeṣvapalāyinaḥ.
karṇasya ca mahābāhoḥ saṁgrāmeṣvapalāyinaḥ.
12.
abhimanyoḥ ca bālasya vināśam raṇa mūrdhani
karṇasya ca mahābāhoḥ saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ
karṇasya ca mahābāhoḥ saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ
12.
ca bālasya abhimanyoḥ raṇa mūrdhani vināśam,
ca saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ mahābāhoḥ karṇasya
ca saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ mahābāhoḥ karṇasya
12.
And the destruction of young Abhimanyu at the forefront of battle; and of the mighty-armed Karna, who never fled from battles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
- च (ca) - and
- बालस्य (bālasya) - of the young one, of the child
- विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, demise
- रण (raṇa) - battle, war
- मूर्धनि (mūrdhani) - at the forefront (of battle) (at the head, on the top, in the forefront)
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
- च (ca) - and
- महाबाहोः (mahābāhoḥ) - (of Karna) who had mighty arms (of the mighty-armed one)
- संग्रामेषु (saṁgrāmeṣu) - in battles, in conflicts
- अपलायिनः (apalāyinaḥ) - (of Karna) who did not flee from battles (of the unfleeing one, who did not flee)
Words meanings and morphology
अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (name of a hero, son of Arjuna)
च (ca) - and
(indeclinable)
बालस्य (bālasya) - of the young one, of the child
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, juvenile
विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, demise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, demise
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
रण (raṇa) - battle, war
(noun)
masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
Note: First part of the compound 'raṇamūrdhani'.
मूर्धनि (mūrdhani) - at the forefront (of battle) (at the head, on the top, in the forefront)
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit, forefront
Compound type : Tatpuruṣa (raṇa+mūrdhan)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - mūrdhan – head, top, summit, forefront
noun (masculine)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior in the Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबाहोः (mahābāhoḥ) - (of Karna) who had mighty arms (of the mighty-armed one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, long-armed
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
संग्रामेषु (saṁgrāmeṣu) - in battles, in conflicts
(noun)
Locative, masculine, plural of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict, fight
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
अपलायिनः (apalāyinaḥ) - (of Karna) who did not flee from battles (of the unfleeing one, who did not flee)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apalāyin
apalāyin - not fleeing, not retreating
Agent Noun
Derived from a (not) + palāyin (one who flees). Palāyin from the verb palāyate (to flee).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+palāyin)
- a – not, non-
indeclinable - palāyin – fleeing, fugitive, one who flees
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from the verb palāyate (to flee) using the agentive suffix -in.
Prefix: parā