महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-87, verse-14
तत्र जातिसहस्राणि पुरुषाणां ततस्ततः ।
गृहीत्वा धनमाजग्मुर्बहूनि भरतर्षभ ॥१४॥
गृहीत्वा धनमाजग्मुर्बहूनि भरतर्षभ ॥१४॥
14. tatra jātisahasrāṇi puruṣāṇāṁ tatastataḥ ,
gṛhītvā dhanamājagmurbahūni bharatarṣabha.
gṛhītvā dhanamājagmurbahūni bharatarṣabha.
14.
tatra jātisahasrāṇi puruṣāṇām tatastaḥ
gṛhītvā dhanam ājagmuḥ bahūni bharatarṣabha
gṛhītvā dhanam ājagmuḥ bahūni bharatarṣabha
14.
O best of Bharatas, many thousands of communities (jāti) of people came there from various places, having brought wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that place
- जातिसहस्राणि (jātisahasrāṇi) - thousands of castes/communities
- पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - of men, of people
- ततस्तः (tatastaḥ) - from here and there, from various places
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having brought
- धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
जातिसहस्राणि (jātisahasrāṇi) - thousands of castes/communities
(noun)
Nominative, neuter, plural of jātisahasra
jātisahasra - thousand of castes/communities/species
Compound type : tatpuruṣa (jāti+sahasra)
- jāti – birth, family, lineage, caste, community, species
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - of men, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
ततस्तः (tatastaḥ) - from here and there, from various places
(indeclinable)
Note: The repetition 'tatas tataḥ' signifies 'from various directions/places'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having brought
(indeclinable)
Root: gṛh (class 9)
Note: Absolutive (gerund) form.
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
Note: Agrees with 'jātisahasrāṇi'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best of Bharatas (an epithet for eminent heroes of the Bharata lineage, often addressed to Janamejaya or Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata race
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent one, chief
noun (masculine)